91 * Corresponding author/Sorumlu yazar: Ahmet Tarık ÇAŞKURLU (PhD Student/Doktora Öğrencisi), University of North Carolina - Chapel Hill, Department of History, North Carolina, USA, E-mail: tarikcas@gmail.com ORCID: 0000-0002-0609-4576 Citation/Atıf: Caskurlu, A. T. (2023). An Idiosyncratic Ottoman Scholar Encounters European Science, Enlightenment, and Modern Warfare: Shānīzāde Maḥmad ʻAṭā’ Allāh and the Niẓām-ı Ǧadīd Era Translation Movement. In M. C. Kaya, N. Özdemir & G. Aksoy (Eds.), The 2 nd International Prof. Dr. Fuat Sezgin Symposium on History of Science in Islam Proceedings Book (pp. 91-100) . https://doi.org/10.26650/PB/10.26650/PB/AA08.2023.002.005 2. Uluslararası Prof. Dr. Fuat Sezgin İslâm Bilim Tarihi Sempozyumu Bildiriler Kitabı The 2 nd Internatonal Prof. Dr. Fuat Sezgin Symposium on History of Science in Islam Proceedings Book DOI: 10.26650/PB/AA08.2023.002.005 An Idiosyncratic Ottoman Scholar Encounters European Science, Enlightenment, and Modern Warfare: Shānīzāde Maḥmad ʻAṭā’ Allāh and the Niẓām-ı Ǧadīd Era Translation Movement Ahmet Tarık ÇAŞKURLU * ABSTRACT Shānı̄zāda Maḥmad ʻAṭā’ Allāh Efendi (d. 1826) was a traditionally trained ʻalim (religious and legal scholar). However, he was no prototypical member of the classical Ottoman ʻilmiyya corps, thanks to his foresighted intellectual pursuit of contemporary European learning, enabled by his peerless mastery of European languages. The scholar is best known as a pioneer of modern European medical knowledge among the Ottoman Muslim elites and as an official court historiographer (waqʻa-nuwīs). In this paper however, I will present the lesser-known works of Shānı̄zāda in the domain of military-engineering and its auxiliary disciplines, geography and mathematics. Such works were a product of the “technology” policymaking and “translation movement” of the Nizam-i Ǧadīd/New Order reformist cadres which thrived under Sultan Salı̄m III in the first decade of the 19 th century. Two specific translations in manuscript form which were written during this early career period of Shānı̄zāde, when he was affiliated with the Imperial School of Engineering (Muhandiskhana), provide the main data for investigating how an Ottoman Islamic scholar regarded and retold topics which are historiographically defined as modern European science-technology, Enlightenment, and warfare. The first manuscript is Shānı̄zāda’s Wasayanama-i Safariyya, a translation of the book General-Principia vom Kriege by the Prussian King Frederick II on warfare and logistics. The second manuscript is Mufradat-i Kulliyya fī Sawahil al-Bahriyya on naval geography and navigation, largely based on English geographer-cartographer John Hamilton Moore’s The New Practical Navigator. Keywords: Frederick II (King in Prussia), Military Reform, Nizam-ı Cedid, Ottoman Astronomy and Navigation, Ottoman Geography, Şanizade Submitted/Başvuru: 29.03.2021 Accepted/Kabul: 15.04.2021 PROCEEDINGS PAPER / SEMPOZYUM BİLDİRİSİ