Revista Entrelinhas – Vol. 6, n. 1 (jan./jun. 2012) ISSN 1806-9509 Ensaio Literário ANÁLISE COMPARATIVA ENTRE O CAPOTE, DE NIKOLAI GOGOL, E O ESPELHO, DE MACHADO DE ASSIS – O DUPLO NA TRAJETÓRIA DAS PERSONAGENS. COMPARATIVE ANALYSIS BETWEEN THE OVERCOAT, WRITTEN BY NIKOLAI GOGOL, AND THE MIRROR, BY MACHADO DE ASSIS – THE DOUBLE IN THE CHARACTERS’ TRAJECTORY. Ana Paula Seixas Vial 1 Raiany Tomazzi 2 anapvial@gmail.com raiany.tomazzi@gmail.com Resumo: Buscamos, neste ensaio, analisar brevemente a similaridade entre as obras O Capote (1842) – do autor russo de origem ucraniana Nikolai Gogol – e O Espelho (1882) – do renomado escritor brasileiro Machado de Assis – explicitada através da teoria da alma humana contida neste conto machadiano e que pode também se aplicar à novela gogoliana, apresentando, assim, uma comparação sobre a questão do duplo em ambas as obras. Procuramos as bases na Escola Americana de Literatura Comparada, visto que esta caracteriza-se por ter uma visão mais ampla na análise comparatista, uma vez que se propõe a estudar mais a obra literária em si, e não as influências que uma literatura provocou na outra (literatura de centro versus literatura de periferia), característica da Escola Francesa. Apoiamo-nos no conceito de intertextualidade apontado por Kristeva, em que “todo texto se constrói como mosaico de citações, todo texto é absorção e transformação de um outro texto” (1974, p. 64). Por estar focada no texto, a intertextualidade não exige contato entre os autores: “quem leu quem” não é importante. Portanto não é nossa intenção verificar se Machado de Assis foi influenciado por Gogol, mas sim focar nas duas obras literárias e encontrar paralelos existentes entre ambas. Palavras-chave: duplo, intertextualidade, teoria da alma humana. Abstract: In this essay we intend to examine briefly the similarity between The Overcoat (1842) – from Nikolai Gogol - and The Mirror (1882) - from the renowned Brazilian writer Machado de Assis -, explained through the theory of the human soul in this story from Machado de Assis, which may also apply to Gogol’s novel, showing thus the question about the double in both works. We searched the bases at the American School of Comparative Literature, because this school is characterized by having a broader comparative analysis, since it proposes to study the literary work itself and not the influences that one literature led to the other (literature from the center versus literature from the periphery), characteristic of the French School of Comparative Literature. We rely on the concept of intertextuality pointed out by Kristeva (1974), where "every text is constructed as a mosaic of quotations, every text is an absorption and a transformation of another text". Being focused on the text, intertextuality does not require contact between the authors, so "who read who" is not important. So it is not our intention to verify if Machado de Assis was influenced by Gogol, but rather focus on both literary and find parallels between the two works. 1 Graduanda em Letras - UFRGS. 2 Graduanda em Letras - UFRGS. brought to you by CORE View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk provided by Unisinos (Universidade do Vale do Rio dos Sinos): SEER Unisinos