© i. yakubovich,  | doi:./_ This is an open access chapter distributed under the terms of the cc by-nc-nd 4.0 license. chapter  Cuneiform Luwian in the Hattuša Archives I. Yakubovich 1 What Is (Cuneiform) Luwian and Where Is Luwiya? 1.1 The Luwian Corpus in Cuneiform Transmission Unlike most other languages of ancient Anatolia, the Luwian language is at- tested in two different writing systems: the Anatolian adaptation of Mesopota- mian cuneiform (cf. Chapter 6) and Anatolian hieroglyphs. It was previously believed that these two corpora corresponded to two closely related languages, named faute de mieux Cuneiform Luwian and Hieroglyphic Luwian. By now it has become clear that the differences between some Luwian dialects attested in cuneiform transmission exceed the postulated distance between Cuneiform and Hieroglyphic Luwian, and one of the dialects attested in cuneiform trans- mission, namely Hattuša Luwian, displays a particular resemblance to the early form of Hieroglyphic Luwian. Therefore, it makes more sense to speak of one Luwian language, and reserve the terms ‘cuneiform’ and ‘hieroglyphic’ for the writing systems associated with specific Luwian corpora (Yakubovich 2010:68– 73). However, all the Luwian cuneiform texts predate the abandonment of Hattuša, whereas the bulk of Luwian hieroglyphic texts postdate this water- shed event in ancient Anatolian history, so the Luwian cuneiform corpus can be used as the basis for the study of areal phenomena involving the Luwian language before the 13th century bce. This justifies the separate treatment of Cuneiform Luwian and Hieroglyphic Luwian in the present volume. This chap- ter will address the evidence of Luwian cuneiform texts, while the Hieroglyphic Luwian inscriptions will find a detailed treatment in Volume 2. As far as we know, the term ‘Luwian’ does not reflect the name given to the language by its speakers but rather harks back to its Hittite designation. Hit- 1 The research on this paper was conducted under the auspices of the project ‘LuwGramm: A Grammar of the Luwian Language,’ co-directed by Elisabeth Rieken and Ilya Yakubovich and funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft (RI 1730/11–1 and YA 472/3–1). The author of the present chapter is grateful to Stephen Durnford, Alvise Matessi, Craig Melchert, and Andrea Trameri, who read the first draft of this manuscript and contributed to its improve- ment, although the author naturally bears the sole responsibility for the remaining shortcom- ings. I. Yakubovich - 9789004548633 Downloaded from Brill.com07/05/2023 10:23:57AM via Universitat Marburg and Philipps-Universitat Marburg Universitat