Vol.:(0123456789)
Education and Information Technologies (2023) 28:10709–10729
https://doi.org/10.1007/s10639-023-11578-y
1 3
The impact of translation apps on translation students’
performance
Hind Alotaibi
1
· Dania Salamah
1
Received: 30 April 2022 / Accepted: 5 January 2023 / Published online: 4 February 2023
© The Author(s), under exclusive licence to Springer Science+Business Media, LLC, part of Springer Nature
2023
Abstract
Utilizing translation technologies, such as computer-aided translation tools, online
dictionaries, and parallel corpora, has become integral to the professional practice of
translation. However, further research is necessary to investigate the efect of these
technologies on translation quality and translator performance. The aim of the cur-
rent study was to assess the impact of mobile translation apps on the performance
of trainee translators. To achieve this aim, 59 undergraduate translation students
were required to translate a text from English into Arabic. The sample was divided
into three groups based on the translation app they used. The frst group did not
use any translation apps, the second group used the Google Translate app, and the
third group used the Reverso Context app. The participants’ translations were evalu-
ated and scored using a rubric that is based on the standardized error-marking rubric
developed by the American Translators Association’s Certifcation Program. Stu-
dents’ scores and translation errors were statistically analyzed to detect diferences
in the performance of the three groups. Results indicated a statistically signifcant
diference in scores among the three groups in favor of Reverso app users. Students
who used the Reverso app had fewer Lexical, Cohesion, Omission, and Text-type
errors than those who did not use a translation app. The results highlight the impor-
tance of integrating translation apps in translation training classrooms to enhance
students’ translation competence.
Keywords Translation · Translation apps · Translation competence · Translation
errors · Translation quality · Translator training
* Dania Salamah
dsalamah@ksu.edu.sa
Hind Alotaibi
hialotaibi@ksu.edu.sa
1
College of Language Sciences, King Saud University, Riyadh, Saudi Arabia