DOI: 10.14393/DLv17a2023-39 e1739 Artigo Rastros da língua materna na língua do outro em discursos de tradutores em formação: alguns gestos de identificação Traces of mother tongue in the other’s language in discourses of translators in training: some gestures of identification Andressa Franco OLIVEIRA * Maria Angélica DEÂNGELI ** RESUMO: Este artigo tem por objetivo investigar possíveis rastros da língua materna que subsistem na língua do outro e influenciam tradutores em formação a se identificarem com uma língua estrangeira. Para tanto, este texto utilizou parte de um corpus obtido com as respostas de ex-alunos do curso de Bacharelado em Letras com Habilitação de Tradutor, da Unesp, campus de São José do Rio Preto, a um questionário aplicado em pesquisa concluída recentemente. Levando em consideração uma abordagem discursivo-desconstrutivista (CORACINI, 2019), este trabalho trata da questão da descendência, da proximidade, da familiaridade e da afetividade como elementos subjetivos que estão atrelados à tal identificação. A partir da análise desses elementos, depreende-se que a língua materna exerce certa influência no processo de identificação de sujeitos com uma língua estrangeira. PALAVRAS-CHAVE: Língua materna-estrangeira. Rastros. Identificação. Tradutor(a). ABSTRACT: This article aims at looking into possible traces of mother tongue that remain in the other’s language and influence translators in training to identify with a foreign language. For this purpose, this text used part of a corpus obtained from the answers of former students of the Bachelor’s Degree in Languages with Major in Translation course, from São Paulo State University (Unesp), campus of São José do Rio Preto, to a questionnaire applied in a recently concluded research. Considering a discursive-deconstructivist approach (CORACINI, 2019), this work discusses about the issues of descent, closeness, familiarity, and affection as subjective elements that are tied to such identification. Based on the analysis of these elements, it concludes that the mother tongue exerts certain influence on the process of identification of subjects with a foreign language. KEYWORDS: Mother/foreign language. Traces. Identification. Translator. Artigo recebido em: 27.07.2023 Artigo aprovado em: 29.08.2023 * Doutoranda do Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos do Ibilce/Unesp. andressa.f.oliveira@unesp.br ** Doutora em Letras pela Unesp. Professora de francês do Departamento de Letras Modernas, Ibilce/Unesp. angelica.deangeli@unesp.br