TiTle: Memories of the Maghreb. Transnational Identities in Spanish Cultural Production AuThor: Adolfo Campoy-Cubillo Publisher: Palgrave Macmillan AuThor of The review: Cristián H. Ricci, Universidad de California, Merced ISSN: 1548-5633 Es encomiable la labor Adolfo Campoy- Cubillo en Memories of the Maghreb. Está obra posee básicamente tres partes, también divididas en capítulos de análisis de texto que nutren y amplían el tema central que presentan las mencionadas partes. La introducción posee un análisis concienzudo, producto de una in- vestigación puntillosa, detallada, erudita, aun- que nunca avasallante con detalles nimios o que no aporten información relevante al estudio en cuestión. En ella Campoy-Cubillo describe el trasfondo histórico de las relaciones hispano- marroquíes desde el siglo XIX. El devenir de los hechos que desembocan en las turbias relacio- nes entre ambos países de la cuenca del Medite- rráneo es acompasada con un sucinto y a la vez ilustrador enfoque teórico. Uno de los puntos sobresalientes de los dos primeros capítulos consiste en reevaluar la situación de la novela española en los si- glos XX y XXI. Atinadamente y sustentando sus aseveraciones en textos seminales como los de José Díaz Fernández, El nuevo roman- ticismo (1930) y José Ortega y Gasset, España invertebrada (1921), entre otros, Campoy- Cubillo asevera que la literatura española lo- gra superar holgadamente el umbral del rea- lismo en pos de una literatura experimental europea, motivo muchas veces ignorado por la crítica. Ya en el tercer capítulo, Campoy- Cubillo comienza el análisis de textos con- temporáneos sobre el colonialismo español en Marruecos. Sobresale el análisis de las novelas de Lorenzo Silva, Ignacio Martínez de Pisón y Marian Izaguirre, siempre atando cabos con los precedentes “africanistas” en las novelas de Benito Pérez Galdós, Fermín Galán, Ramón J. Sender y Arturo Barea, en- tre otros. Despunta la aseveración de que la novela histórica española que narra guerras, ocupaciones y protectorado español en Ma- rruecos es en esencia subversiva en lenguaje y forma; tomando en cuenta y criticando, a la vez, el doble discurso que simultáneamente construye y deconstruye las narrativas con- temporáneas surgidas en la península ibérica, en pos de una aproximación poscolonial que se superpone al discurso seductor, conserva- dor y sentimentalista del colonialismo. Como coda del tercer capítulo, Campoy-Cubillo da cuenta de una de las primeras narraciones del marroquí Mohamed Bouissef-Rekab y el úni- co libro de cuentos de Larbi El Harti. Bouissef, en su novela El dédalo de Abdelkrim (2002), ubica su discurso entre parámetros fccionales e historiográfcos-poscolonialistas. Desde mi punto de vista, y tomando en cuenta un análi- sis de la literatura poscolonial marroquí, mu- cho más legibles son los cuentos de Larbi El Harti, reunidos en Después de Tánger (2003), aunque Campoy-Cubillo no les dedica un es- pacio preponderante en su libro. La segunda parte de Memories of the Maghreb comienza con las narrativas diaspóri- cas de autores marroquíes-sefarditas. Creo, sin temor a equivocarme, que Campoy-Cubillo Letras Hispanas Volume 12