Willem A. deVries The Space of Intelligence Abstract: Hegel often uses spatial metaphors to characterize what he calls me- chanical memory. He describes it as an abstract spacepopulated by meaning- less wordsthat co-exist in juxtaposition to each other therein. Space is the realm of the self-external, so it seems surprising that Hegel would employ such a notion at a relatively late stage in the dialectical investigation of intelligence, the realm of the internal. After establishing the prevalence of spatial metaphors in Hegels texts dealing with mechanical memory, this essay puts forth an interpretation of Hegels spatial characterization of mechanical memory that draws on the notion of a log- ical space of reasons to be found in the work of Wilfrid Sellars and the so-called Pittsburgh Hegelians. Hegel verwendet häufig räumliche Metaphern, um das zu charakterisieren, was er mechanisches Gedächtnisnennt. Er beschreibt es als einen abstrakten Raum, in dem bedeutungslose Wörternebeneinander existieren. Der Raum ist für Hegel das Reich des Äußeren des Selbst, so dass es überraschend scheint, dass Hegel einen solchen Begriff relativ spät in die dialektische Untersuchung des Geistes, als dem Bereich des Inneren, einbringt. Nach der Herausstellung von Raummetaphern im Zusammenhang des Themas des mechanischen Gedächtnisses in Hegels Texten, wird in diesem Aufsatz eine Interpretation von Hegels räumlicher Charakterisierung des mechanischen Gedächtnisses vorgestellt, die sich auf den Begriff eines logi- schen Raums der Gründestützt, der in der Arbeit von Wilfrid Sellars und den so- genannten Pittsburgher Hegelianernzu finden ist. I Mental Space? Spatial metaphors are often used to describe and even explain something men- tal. Such metaphors operate at several different levels. One familiar one is the notion that mental states containsomething, a content. This treats individual ideas as if they are (metaphorically) spatial. We also talk about one idea being close to another, a way of describing similarities or other associative relations be- I owe thanks to Alex Holznienkemper, who helped groom my translations of Hegels German. Thanks are also due to the editors and to the copy editor, Jaroslaw Bledowski, who helped me improve the paper with their suggestions and queries. https://doi.org/10.1515/9783110673692-010