Wolf Lustig (Mainz) ¿El guarani lengua de guerreros? La ‘raza guaraní’ y el el avañe'? en el discurso bélico-nacionalista del Paraguay 1 El discurso bélico-nacionalista guaraní-paraguayo “La lengua acompaña al Imperio” decía Antonio de Nebrija al dedicar la primera gramática de la lengua española a los Reyes Católicos, y en esta sentencia ya estaba presente la conciencia del valor estratégico de la lengua. La relación de la lengua con las armas y con la expansión político-militar también ha sido un elemento importante del discurso histórico sobre la lengua guaraní. Paradójicamen- te, éste se manifestó mucho antes de que con el avañe'? una lengua indígena llegara a ser – por prime- ra y única vez y 500 años después de Nebrija – lengua oficial de un estado americano. Ahora bien, si en varias ocasiones se ha puesto de relieve la emergencia cuantitativa del guaraní precisamente durante las dos grandes guerras paraguayas, 1 lo que todavía requiere un análisis más detallado son los textos mismos que se produjeron durante estos dos períodos. Un corpus importante que a este respecto alberga todavía mucha información y algunas sorpre- sas y que hasta cierto punto ha quedado encubierto por estar redactado esencialmente en guaraní es constituido por: (1) las revistas de propaganda editadas a principios de la Guerra de la Triple Alianza: Centinela, Cabichuí y el Cacique Lambaré; (2) las llamadas “canciones épicas” de la Guerra del Chaco, de la autoría casi exclusiva del sol- dado cantautor Emiliano R. Fernández (1894-1949); (3) un corpus ensayístico de índole patriótico-nacionalista como cuyo máximo representante ci- taremos al ideólogo colorado Natalicio González (1896-1966). Este discurso interpretativo se articula en castellano, sin que por eso haya sido objeto de lecturas críticas y sistemáticas en la perspectiva que nos interesa. 2 1 Cf. Roberto A. Romero, Protagonismo histórico del idioma Guarani. Asunción, 1992; Wolf Lustig, «Chácore purahéi - canciones de guerra: Literatura popular en guaraní e identidad na- cional en el Paraguay», en: Barbara Potthast / Gerd Kohlhepp / Karl Kohut [eds.], El espacio in- terior de América del Sur: geografía, historia, política, cultura. Frankfurt/M., Iberoamericana, 1999, p. 363-379; Wolf Lustig, «Die Auferstehung des Cacique Lambaré: Zur Konstruktion der guarani-paraguayischen Identität während der 'Guerra de la Triple Alianza'», en: Sabine Lang / Jutta Blaser / Wolf Lustig [eds.], Miradas entrecruzadas: Diskurse interkultureller Erfahrung und deren literarische Inszenierung, Frankfurt/M., Iberoamericana, 2002, p. 159-185. Compáre- se también la contribución de Christine Pic Gillard para este mismo Coloquio. 2 Existen ciertamente estudios sobre Natalicio González, como los de Efraín Enríquez Gamón (La guerra inconclusa: esquema para una ideología nacional, Asunción, Ed. Litocolor, 1982, y «J. Natalicio González y sus últimos libros”, en: Última Hora: El Correo Semanal, Asunción, 21/22-08-1999, accesible en línea en http://www.musicaparaguaya.org.py/natalicio.htm ). Estos adolecen, sin embargo, de cierto tenor encomiástico-nacionalista, motivado por la común orien- tación ideológica de los autores. Véase como ejemplo esta resumida apreciación de Germán Ar- ciniegas, a la que se adhiere Enríquez Gamón y que ilustra el eco que ha conocido el pensamien- to de González más allá de las fronteras del Paraguay: “Natalicio González ha sido en los paí- ses del Plata y en las demás comunidades de las Repúblicas del Sur, un mentor obligado para el