1 Revista de Estudos em Educação e Diversidade. v. 3, n. 7, p. 1-15, jan./mar. 2022. Disponível em: http://periodicos2.uesb.br/index.php/reed ISSN: 2675-6889 REGISTRO DE SINAIS-TERMO NA ÁREA DA BOTÂNICA REGISTRATION OF TERM SIGNS IN THE BOTANICAL AREA REGISTRO DE SEÑALES DE TÉRMINOS EN EL ÁREA DE BOTANICA Taise Gomes dos Santos Cá 1 Sílvia Maria de Oliveira Pavão 2 Resumo: Este trabalho resulta da dissertação desenvolvida no Programa de Pós-Graduação em Políticas Públicas e Gestão Educacional- Mestrado Profissional, da Universidade Federal de Santa Maria. Trata- se de uma pesquisa sobre terminologias específicas da área da Botânica. O objetivo consistiu em desenvolver uma proposta de organização e registro de um glossário bilíngue, Língua Portuguesa (LP) e Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS). O método qualitativo coletou os vocábulos em Português nas referências bibliográficas básicas do componente curricular evolução do curso de Ciências da Natureza. A validação foi realizada por docentes surdos. Como resultados se destaca a complexidade do processo de criação de um glossário em Libras. A falta de sinais-termo em áreas do conhecimento específicas, pode impactar na aprendizagem de acadêmicos surdos, pois a ausência de vocabulário em Libras causa dificuldade para a aquisição de conceitos científicos, assim como a compreensão do conteúdo exposto em sala de aula. Conclui-se que quanto mais sinais-termo estiverem disponíveis, em áreas diversas do conhecimento, melhor ocorrerá a aprendizagem. O produto da pesquisa, resultou em um glossário, com os sinais-termo da área da Botânica, que foram disponibilizados para livre acesso em meio digital. Palavras-chave: Glossário bilíngue. Português. Sinais-termo. LIBRAS. Abstract: This work is the result of the dissertation developed in the Graduate Program in Public Policies and Educational Management - Professional Masters, at the Federal University of Santa Maria. It is a research on specific terminology in the field of Botany.The objective was to develop a proposal for the organization and registration of a bilingual glossary, Portuguese Language (LP) and Brazilian Sign Language (LIBRAS). The qualitative method collected the words in Portuguese in the basic bibliographic references of the curricular component evolution of the Natural Sciences course; Validation was performed by deaf teachers. As a result, the complexity of the process of creating a glossary in Libras stands out. The lack of term signs in specific areas of knowledge can impact the learning of deaf students, as the lack of vocabulary in Libras makes it difficult to acquire scientific 1 Mestre pelo Programa de Políticas Públicas e Gestão educacional- UFSM. Especialista em Psicopedagogia Institucional. Licenciada em Educação Especial pela Universidade Federal de Santa Maria. Atualmente atua na Universidade Federal do Pampa, como Tradutora e Intérprete de Língua de Sinais. Tem experiência na área de Educação Especial, vinculada ao Núcleo de Atendimento Pedagógico Especializado - NAPE da Secretaria Municipal de Educação de Santana do Livramento. E-mail: taisegomes25@gmail.com. ORCID: https://orcid.org/0000-0003-1249-5082. 2 Pós-doutora pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Doutora em Educação - Universidad Autônoma de Barcelona. Mestre em Inovação e Sistema Educativo - Universidad Autonoma de Barcelona. Graduação em Educação Especial pela Universidade Federal de Santa Maria. Atualmente é professora da Universidade Federal de Santa Maria. Tem experiência na área de Educação, atuando principalmente nos seguintes temas: saúde, educação, educação especial, interdisciplinaridade, aprendizagem e ensino. E-mail: silviamariapavao@gmail.com. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5365-0280.