36 Workshop de Informática Biomédica, Semana de Informática Biomédica, Ribeirão Preto, v. 2, p.36-41. 2012. ISSN 2237-3594 Workshop de Informática Biomédica (WIBm) ISSN 2237-3594 w w w . i n f o r m a t i c a b i o m e d i c a . c o m . b r / w i b m MAPEAMENTO DE CÓDIGOS TUSS PARA ICD-9-CM ATRAVÉS DE DADOS DE INTERNAÇÕES HOSPITALARES DA REGIÃO DE RIBEIRÃO PRETO Thiago Fernandes de Freitas Dias 1 , Domingos Alves 2 , Joaquim Cezar Felipe 3 1 - – EESC-FMRP-IQSC / USP, Universidade de São Paulo (USP), Brasil 2 Departamento de Medicina Social, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto, Universidade de São Paulo (USP), Brasil 3 Departamento de Computação e Matemática, Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras, Universidade de São Paulo (USP), Ribeirão Preto, Brasil Resumo: Terminologias clínicas vêm sendo cada vez mais utilizadas nos sistemas de saúde a fim de prover interoperabilidade e intercambio de informações. Fato este, que levou à Agência Nacional de Saúde Suplementar criar e implantar a Troca de Informação de Saúde Suplementar, com o objetivo de prover a padronização das informações trocadas entre prestadoras e operadoras de serviços de saúde. Para garantir esta padronização, criou- se a Terminologia Unificada da Saúde Suplementar (TUSS) para anotação dos eventos em saúde. O objetivo deste trabalho, em andamento, é realizar o mapeamento entre a TUSS e a International Classification of Diseases-Clinical Modification versão 9 (ICD-9-CM), que trata-se de uma classificação internacional, a fim de promover comparabilidade entre os dados gerados na saúde suplementar com dados internacionais. Metodologicamente utilizaremos, no inicio, uma abordagem probabilística para inferir a correspondência entre os termos, de acordo com a frequência com que um código TUSS aparece com um ICD-9-CM. Palavras-chave: Terminologia, Procedimentos Cirúrgicos Operatórios, Classificação Internacional de Doenças. Abstract: Clinical terminologies are being increasingly used in health systems to provide interoperability and exchange of information. A fact, which led the National Agency of Supplemental Health to create and deploy the Supplemental Health Information Exchange, with a goal of providing the standardization of information, exchanged among providers and operators of health services. To ensure this standardization, created the Unified Supplemental Health Terminology (TUSS) for recording the events on health. The objective of this work in progress is to perform the mapping between TUSS and International Classification of Diseases-Clinical Modification version 9 (ICD-9-CM), that is an international classification, in order to promote comparability between data generated in the supplemental health with international data. Methodologically we will use, at first, a probabilistic approach to infer the correspondence between the terms, according to the frequency with which one code TUSS appears with an ICD-9-CM. Keywords: Terminology, Surgical Procedures, International Classification of Diseases. Introdução Para os profissionais de saúde serem capazes de enviar e receber dados numa forma compreensível e utilizável, tanto o remetente quanto o receptor devem compartilhar terminologias clínicas comuns, para descrever, classificar e codificar termos médicos e conceitos 1 . A utilização de terminologias clínicas padronizadas facilita a coleta eletrônica de dados no local de atendimento, obtenção de informações e conhecimento relevantes, e reutilização dos dados para múltiplas finalidades, como por exemplo para estudos epidemiológicos, vigilância à saúde, apoio à decisão clínica, notificações para segurança do paciente, etc.