Received: September 5, 2023 • Accepted: December 22, 2023
Published Online: March 7, 2024
© 2023 Akadémiai Kiadó, Budapest
Acta Orientalia Hung. 77 (2024) 1, 41–73
DOI: 10.1556/062.2023.00389
Edition of the Saptaguṇavarṇanā parikathā
Based on a Newly Identified
Sanskrit Manuscript with Special Reference
to Its Tangut Translation
Hu Enbo*
Ludwig-Maximilians-Universität, München, Germany
ABSTRACT
is paper focuses on a newly identified Sanskrit manuscript of the Saptaguṇavarṇanā parikathā (e Ser-
mon Describing the Seven Qualities), which is currently preserved at the Drepung Monastery in Tibet. It
presents the Sanskrit version of the text for the first time, provides a critical edition and translation, and
offers a comparative analysis of the Tibetan translation and the Tangut manuscript, known as Инв. № 804.
e paper addresses mistakes and omissions in the Sanskrit manuscript, Tibetan and Tangut translations,
as well as related misreadings in the scholarship, thus advancing understanding of non-sūtra texts in Tangut
Buddhism.
KEYWORDS
Sanskrit manuscripts in Tibet, Saptaguṇavarṇanā parikathā, Yon tan bdun yongs su brjod pa’i gtam, Tangut
manuscript Инв. № 804, seven qualities
*
Corresponding author. E-mail: enbo.hu@lmu.de
Authenticated kosagabor9@gmail.com | Downloaded 03/26/24 05:34 AM UTC