Received: September 5, 2023 • Accepted: December 22, 2023 Published Online: March 7, 2024 © 2023 Akadémiai Kiadó, Budapest Acta Orientalia Hung. 77 (2024) 1, 41–73 DOI: 10.1556/062.2023.00389 Edition of the Saptaguavaranā parikathā Based on a Newly Identified Sanskrit Manuscript with Special Reference to Its Tangut Translation Hu Enbo* Ludwig-Maximilians-Universität, München, Germany ABSTRACT is paper focuses on a newly identified Sanskrit manuscript of the Saptaguavaranā parikathā (e Ser- mon Describing the Seven Qualities), which is currently preserved at the Drepung Monastery in Tibet. It presents the Sanskrit version of the text for the first time, provides a critical edition and translation, and offers a comparative analysis of the Tibetan translation and the Tangut manuscript, known as Инв. № 804. e paper addresses mistakes and omissions in the Sanskrit manuscript, Tibetan and Tangut translations, as well as related misreadings in the scholarship, thus advancing understanding of non-sūtra texts in Tangut Buddhism. KEYWORDS Sanskrit manuscripts in Tibet, Saptaguavaranā parikathā, Yon tan bdun yongs su brjod pai gtam, Tangut manuscript Инв. № 804, seven qualities * Corresponding author. E-mail: enbo.hu@lmu.de Authenticated kosagabor9@gmail.com | Downloaded 03/26/24 05:34 AM UTC