e-print © IRSA Herbert R. Broderick FSA Canterbury Redivivus: MS Junius 11 and the Utrecht Psalter Unlike that opulent and better-known example of late Anglo- Saxon manuscript illumination, the tenth-century Benedictional of St. Aethelwold (London, British Library Additional MS 49598) 1 , the forty-eight modest sepia ink outline drawings accompany- ing the four poems 2 in Old English to be found in MS Junius 11 (Oxford, Bodleian Library MS Junius 11) 3 of c. 1000, or shortly before 4 , are not well known, even though the manuscript itself is without doubt one of the most studied and written about works of Anglo-Saxon art and literary culture. 5 It has been largely as a monument of the Anglo-Saxon poetic tradition that the manu- script has garnered the most attention, despite the fact that it is the only one of the four major Anglo-Saxon poetic manuscripts to be illustrated. 6 Familiarity with Junius 11 itself has been greatly enhanced by the Bodleian Library’s exemplary digital online presentation of the manuscript 7 , where, with the simple click of a mouse, one can peruse the entire work, enlarge individual details, and, most importantly, come away with an understanding that the manu- script as a whole remains unfinished with many spaces awaiting illustrations. This reality of numerous empty spaces leads to the observation that the text was clearly written out first with spaces to be filled in at a later point with accompanying drawings based either on some kind of fully illustrated model or, alternatively, based on other illustrated biblical manuscripts as the poems in Junius 11 are not a Bible. These empty spaces are often oddly no. 88 2023