Original article / Article original Translation and French cultural adaptation of a decision making tool for patients orientation after total hip or knee arthroplasty Traduction et adaptation culturelle franc¸aise d’un outil d’aide à la décision pour orienter les patients opérés d’une arthroplastie totale de la hanche ou du genou E. Coudeyre a, * , S. Descamps b , J. Mc Intyre a , S. Boisgard b , S. Poiraudeau c , M.M. Lefevre-Colau d a Service de me´decine physique et re´adaptation, hoˆpital Nord, CHU de Clermont-Ferrand, universite´ d’Auvergne, route de Chateaugay, BP 300056, 63118 Ce´bazat, France b Service de chirurgie orthope´dique, hoˆpital Gabriel-Montpied, CHU de Clermont-Ferrand, universite´ d’Auvergne, 63000 Clermont-Ferrand, France c Service de me´decine physique et de re´adaptation, hoˆpital Cochin, APHP, universite´ Paris 5, 75679 Paris cedex 14, France d Service de me´decine physique et de re´adaptation, hoˆpital Corentin-Celton, APHP, universite´ Paris 5, 92133 Issy-les-Moulineaux, France Received 22 December 2008; accepted 10 July 2009 Abstract Objective. – To translate and culturally adapt to the French Health care system a decision making tool for patient orientation after Total Hip Arthroplasty (THA) or Total Knee Arthroplasty (TKA), to inpatient rehabilitation or a direct return home. Method. – A translation/back translation procedure, with cultural and linguistic adaptation, a validated methodology for self-report measures and patients’ information leaflets was used. Results. – The standardized translation/back-translation procedure enabled the creation of a French Risk Assessment and Prediction Tool (RAPT), which is suitable to the French Health care system. The F-RAPT is a decision making tool that helps to better define patients’ preoperative needs, and expectations concerning rehabilitation after lower limb arthroplasty, and to deliver a patient tailored preoperative education. It could also help to improve preoperative preparations by anticipating postoperative community support and carers’ needs. Conclusion. – The F-RAPT is a validated decision making tool for orientating patients after THA or TKA to either inpatient rehabilitation or a direct return home. The utilisation of the RAPT could permit better screening of those patients for whom it is appropriate to go back home directly after the operation, and give the opportunity for the most complex patients to be transferred to inpatient rehabilitation services. Complementary studies are needed to validate the F-RAPT from a daily practice perspective. # 2009 Elsevier Masson SAS. All rights reserved. Keywords: RAPT; Decision making; Rehabilitation; Arthroplasty Re´sume´ Objectifs. – Traduire et adapter culturellement en franc¸ais un outil d’aide a` la de´cision pour l’orientation des patients ope´re´s d’une arthroplastie totale de la hanche (PTH) ou du genou (PTG) vers une structure de soins de suite et re´adaptation (SSR) ou un retour direct a` domicile. Me´thode. – Utilisation d’une proce´dure de traduction/re´trotraduction, me´thode de re´fe´rence pour l’adaptation culturelle des autoquestionnaires ou des documents d’information destine´s aux patients, suivie d’adaptations culturelles et linguistiques. Re´sultats. – La proce´dure standardise´e de traduction / re´trotraduction a permis d’obtenir une version du Risk Assessment and Prediction Tool (RAPT) adapte´e au syste`me de soins franc¸ais. Le RAPT est un outil d’aide a` la de´cision qui peut permettre de mieux de´finir les besoins et les attentes des patients en matie`re de re´e´ducation apre`s prothe`se, permettant d’e´laborer une prise en charge e´ducative pre´ope´ratoire adapte´e. Il peut en outre permettre, de mettre en place des mesures correctives avant l’intervention comme les aides a` domicile ou la pre´sence d’un tiers a` domicile en postope´ratoire. Annals of Physical and Rehabilitation Medicine 52 (2009) 694–703 * Corresponding author. E-mail address: ecoudeyre@chu-clermontferrand.fr (E. Coudeyre). 1877-0657/$ – see front matter # 2009 Elsevier Masson SAS. All rights reserved. doi:10.1016/j.rehab.2009.09.003