PARADEIGMATA. Recueil d'inscriptions grecques dialectales. Sous la direction de G. VOTTÉRO, M. BILE et R. HODOT Université de Lorraine Laboratoire HisCAnt-MA. 1. HISTORIQUE DU PROGRAMME. L’idée de refaire un recueil moderne d’inscriptions grecques dialectales destiné aux hellénistes, qu’ils soient linguistes, historiens ou littéraires, a été lancée en 1987 par W. Blümel lors de la première Rencontre internationale de dialectologie grecque organisée par Cl. Brixhe. À cette occasion W. Blümel avait présenté une communication intitulée “Faut-il refaire SGDI ?” (Actes, Verbum 10, 1987, p. 267-269). La discussion qui avait suivi avait mis en évidence les difficultés de cette tâche : si l’on entend mettre à jour tous les corpus, c’est un projet gigantesque, donc irréalisable et coûteux ; destiné à quel public ? avec quel contenu exact ? risque de double emploi avec les études dialectales particulières, qui demeurent indispensables… La discussion avait abouti à l’idée d’une série de monographies suivant un même schéma (détaillé ibid. p. 273-274) : introduction précise; choix de textes; indices et concordances. Mais on en était resté là. L’idée avait toutefois fait son chemin, et en 1992 Cl. Brixhe lançait un programme plus modeste, destiné à remplacer les Dialectorum graecarum exempla epigraphica potiora d’E. Schwyzer, et qu’il proposait d’intituler Paradeigmata. On ne visait plus l’exhaustivité des textes dialectaux, mais leur exemplarité du point de vue de l’histoire du dialecte en cause. Il était prévu de publier l’ouvrage en quatre ou cinq tomes, regroupant chacun plusieurs dialectes. Ce programme a connu un début de réalisation (e.g. pour le mycénien), mais il s’est arrêté pour diverses raisons : problèmes méthodologiques (comment regrouper les dialectes à l’intérieur d’un même tome…), difficultés liées à l’informatique (puissance des ordinateurs, gestion de polices grecques dialectales…), réorientation, puis disparition du G.D.R.“Linguistique du grec ancien” qui devait assurer la gestion du programme, bouleversements universitaires en France… Mais la nécessité de disposer d’un recueil dialectologique moderne est devenue plus pressante et nous pensons qu’il est temps de relancer ce programme sous forme de fascicules. Ce choix, qui laisse beaucoup plus de liberté aux différents auteurs, devrait aussi simplifier fortement la gestion de l’ensemble. 2. ESPRIT DU RECUEIL 2.1. L’entreprise repose sur les principes suivants : — renouveler l’approche des dialectes grecs anciens en actualisant les données et en les mettant à la disposition non seulement des dialectologues, mais aussi des archéologues, historiens, littéraires, hellénistes ou non — présenter chaque dialecte dans son environnement historique, géographique, linguistique. * Groupement de Recherche 1038 du CNRS.