Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 4/4 Summer 2009 MUHAMMED HEVÂÎ ÜSKÜFÎ VE TÜRKÇE-BOŞNAKÇA MANZUM SÖZLÜĞÜ MAKBÛL-İ ÂRİF (POTUR ŞÂHİDÎ) Sait OKUMUŞ ÖZET Bu çalışmada Makbûl-i Ârif (Potur Şâhidî) adlı Türkçe-Bosnakça manzum sözlüğün temel özellikleri ve müellifi/şairi Muhammed/Mehmed Hevâî Üsküfî’nin hayatı ortaya konmaya çalışılmıştır. Anadolu sahasında kaleme alınan manzum sözlük geleneğinin devamı niteliğindeki bu eser, Balkanlar sahasında bilinen ve tespit edilen ilk ve tek Türkçe-Bosnakça manzum sözlüktür. Anahtar Kelimeler: Bosna-Hersek, Alhamiyado, Klasik Türk Edebiyatı, manzum sözlük, Muhammed/Mehmed Hevâî Üsküfî, Makbûl-i Ârif (Potur Şâhidî). MUHAMMED HEVÂÎ USKUFÎ AND HIS TURKISH- BOSNIAN VERSE DICTIONARY MAKBÛL-İ ÂRIF (POTUR ŞÂHIDÎ) ABSTRACT In this study, the basic features of a Turkish- Bosnian verse dictionary named Makbûl-i Ârif (Potur Şâhidî) and life of the editor/poet Muhammad/Mehmed Hevâî Üsküfî has been trying to put in place. This work, in the tradition of verse dictionary wrote in the field of Anatolia, is known and determined the first and the only Turkish-Bosnian verse dictionary in the field of the Balkans. Yrd. Doç. Dr., NevĢehir Üniversitesi, Eski Türk Edebiyatı, saitokumus@yahoo.com