ЕВАГРИЙ ПОНТИЙСКИЙ ПРЕКОСЛОВЯЩИЙ (СЛОВА III–IV) ПЕРЕВОД С СИРИЙСКОГО, ПРЕДИСЛОВИЕ И ПРИМЕЧАНИЯ Алексей Александрович Морозов доктор филологических наук (греческие исследования) университета Сорбонна; доктор теологии Фрибурского университета; преподаватель-ассистент кафедры патристики и истории Церкви факультета теологии Фрибурского университета (Швейцария); научный сотрудник (Postdoc) факультета теологии Фрибурского университета (Швейцария); секретарь Швейцарской Группы Патристических исследований alexey.morozov@unifr.ch Для цитирования: Евагрий Понтийский. Прекословящий (Слова III–IV). Перевод с сирийского языка, предисловие и примечания А. А. Морозова // Ди- акрисис. 2024. № 3 (23). С. 59–96. DOI:10.54700// diakrisis.2024.3.23.003 УДК 27-1 Аннотация В данной статье Алексея Александровича Морозова впервые публикуется русский перевод Cлов III–IV из аскетического произведения Евагрия Понтий- ского «Прекословящий» («Антирретик»). Речь идет о «Третьем слове против сребролюбия» и «Четвертом слове о помыслах беса печали». Русский перевод, сделанный с сирийской версии текста, сопровождается кратким предисловием, в котором автор дает жизнеописание Евагрия и обзор его основных произведе- ний. Особое внимание уделено структуре трактата «Прекословящий», его дати- ровке, а также рукописной традиции и современным переводам текста. Ключевые слова: Восточное монашество, Евагрий Понтийский, сирийский язык, библейский текст, аскетическая традиция, антирретик.