1/2024 1/2024 ISSN 2585-8483 ROMANISTICA COMENIANA je vedecký recenzovaný časopis, vydávaný od roku 2018 Katedrou romanistiky Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave. Je zameraný na románsku jazykovú a kultúrnu oblasť, ktorú skúma najmä v kontexte vzájomných vzťahov, podobností a rozdielov so slovenským a stredoeurópskym priestorom, kultúrou a jazykmi. Obsahuje pôvodné články z lingvistiky, literárnej vedy, translatológie, didaktiky, interkultúrnych vzťahov a histórie; odborné prehľadové články; recenzie publikácií (do troch rokov od ich vydania) a správy o relevantných a aktuálnych romanistických podujatiach. Časopis vychádza 2x ročne v slovenčine, češtine, románskych jazykoch a v angličtine. ROMANISTICA COMENIANA is a peer-reviewed academic journal, published since 2018 by the Department of Romance Languages at the Faculty of Arts, Comenius University in Bratislava. It is concerned with Romance linguistic and cultural areas, especially in the context of mutual relations, analogies, and differences with Central Europe and its languages. The journal publishes original articles on linguistics, literary science, translatology, didactics, intercultural relations, and history; survey articles; reviews of publications (within three years of their publication), and reports on relevant and current events in Romance studies. The journal is published twice a year and accepts texts in Slovak, Czech, the Romance languages and English. Články│ Articles Literatúra a kultúra|Literature and Culture Le roman médiéval : un perpétuel transfert culturel The medieval romance: an endless cultural transfer Sára Horváthy L’exophonie chez Sekiguchi Ryōko : transfert de saveurs Sekiguchi Ryōko’s exophony: transfer of flavours Anna Bourges-Celaries Les transferts culturels dans l’œuvre de Dany Laferrière Cultural transfers in the work of Dany Laferrière Květuše Kunešová Le Secret d’un grand conteur (1971) et les transferts culturels franco-tchécoslovaques The Secret of Great Narrator (1971) And French-Czechoslovak cultural transfers Anastasia Mamaeva Réfléchir à l’exil : un défi pour aujourd’hui Thinking about exile as a challenge for today Anna Luňáková L’image du Danube dans trois récits de voyage français du XIXe siècle The image of the Danube in three French travelogues of the 19th century Paula Píšová Érotisme et censure : le cinéma français en Espagne franquiste Eroticism and censorship: French cinema in Franco’s Spain Vincent Leroy Didaktika │Didactics Dialogue entre le passé et le présent dans les cours de FLE à travers les textes littéraires Dialogue between past and present in FFL lessons through literary texts Václava Bakešová Les biographies langagières en tant que point de départ pour les approches plurielles en didactique des langues et des cultures Language biographies as a starting point for plural approaches in didactics of languages and cultures Mihaela Șerif (Butcaru), Monica Vlad La médiation dans les cours de français juridique destinés aux étudiants en droit Mediation in legal French courses for students of Law Daniela Veškrnová Prehľadové články │Survey Articles Le développement de la compétence de communication dans l’enseignement du FLE au collège avec la méthode eduScrum Developing communicative competence in French lessons at lower-secondary school using the eduScrum method Anna Hlavicová Le transfert culturel dans l’apprentissage des langues étrangères dans le système scolaire tchèque de 2005 à 2023 Cultural transfer in foreign language learning in the Czech school system from 2005 to 2023 Moïse Lemonnier La polyvalence des équivalents traductionnels du pronom caméléon on français vers le slovaque The versatility of translation equivalents of the chameleon pronoun on from French into Slovak Lucia Račková Recenzie│Reviews Ján Živčák (2022): Sila a slabosť periférie. Stredoveká francúzska literatúra na Slovensku v rokoch 1900 – 2017, Prešovská univerzita v Prešove, Filozofická fakulta, 212 s. ISBN 978-80-555-3013-0 (print), ISBN 978-80-555-3005-5 (online) Silvia Brodňanová