…………………………………………………………… 493 1 Efecto de las nuevas tecnologías en el aprendizaje del inglés en primaria: un currículo compartido por colegios de Francia, Inglaterra y España José Luis Ortega Martín Universidad de Granada Gee Macrory Manchester Metropolitan University Lucette Chretien Universidad de Poitiers, Poitiers, Francia Introducción La primera justificación que se puede hacer para este trabajo es la necesidad que tienen los gobiernos europeos de fomentar el aprendizaje de lenguas extranjeras, especialmente a destacar el empeño del gobierno inglés por incluir el aprendizaje de éstas en los primeros niveles de la Educación Primaria o el interés de la Junta de Andalucía en el desarrollo del Plan de Plurilingüismo. En este sentido podemos destacar las iniciativas propuestas por la Unión Europea (Plan de acción 2004-2006 para el aprendizaje de lenguas y la diversidad lingüística, 2003, el Plan Bolonia, la Estrategia de Lisboa de 2000, etc.) y que han dado la importancia que requería el comienzo temprano del aprendizaje de otras lenguas distintas de la materna. Un énfasis cada vez mayor en el papel de las lenguas, una dimensión global del aprendizaje, la aparición del AICLE (CLIL) como un nuevo enfoque en la enseñanza de las lenguas han de ir, como no podría ser de otra manera, de la mano de las nuevas tecnologías. El Plan de Fomento del Plurilingüismo que lleva a cabo la Junta de Andalucía tiene como objetivo que los alumnos usen, además de la lengua materna, una lengua extranjera que también sirva para aprender contenidos y no se trabaje como algo aislado en las sesiones de lengua extranjera. Quiere esto decir que se aplica la denominada metodología AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua Extranjera- o en inglés CLIL: Contents and Language Integrated Learning) para que así los alumnos puedan aprender contenidos del currículo usando no sólo la lengua materna sino la lengua que en ese momento estén aprendiendo como lengua extranjera. Esto quiere decir que nuestros alumnos están aprendiendo contenidos usando una lengua extranjera, y el objetivo de nuestro proyecto no es otro que profundizar en este aspecto, dando a profesores y alumnos la oportunidad de que esos contenidos sean compartidos con otros colegas de Francia e Inglaterra. En paralelo, el gobierno inglés, por medio de la TDA (Teacher Development Agency), ha lanzado el Proyecto CTLI (Collaborative Technologies in Languages Initiative) y del cual surge esta idea de enlazar a seis colegios, dos de Manchester, dos de Niort (Francia) y dos de Manchester (Inglaterra). Esta iniciativa del gobierno británico además acoge el trabajo de tres instituciones universitarias, la Universidad Metropolitana de Manchester, la Universidad de Poitiers y la Universidad de Granada.