Rychkova, Liudmila. LSP for Sociocultural Purposes: Needs for Teaching in Contemporary Societies / Liudmila Rychkova // Abstracts of International Conference on Terminology "State-of-the-art and the Future of Terminology Methodology and Application/ On the occasion of the 90 th anniversary of the establishment of Terminologijos Komisija", Vilnius, 12–13 October 2011. – Vilnius: Institute of the Lithuanian Language Terminology Centre & InfoTerm, 2011. – P.14. Liudmila Rychkova (Grodno State University) LSP FOR SOCIOCULTURAL PURPOSES: NEEDS FOR TEACHING IN CONTEMPORARY SOCIETIES Language for Specific Purposes is predominantly seen as “a growth area in research and application in both academic and occupational settings” [1]. Indeed, it is an overall understanding that LSP refers primarily to the needs of education or to a particular subject field. LSP is also seen as a kind of sublanguage used by a certain “community of practice” [2], members of which possess knowledge that makes possible for them to share common vocabulary (includes mainly terminology) and habits of language usage. Contemporary societies are increasingly moving towards the community of knowledge and terminology understanding remains no more the business of only professionals but is relevant for a broader sociocultural context. Not so far ago terminologies predominantly served for communication within certain subject-fields and rarely, through interdisciplinary approach, between different domains, today, however, terminologies comprise factuality of modern social discourse and “scientific” mode of thinking becomes a fashion and inevitable everywhere, when an innovative vision is needed. Among underestimated and underdeveloped fields of terminology work there are support of community communication, social networking, links between governments and citizens, especially when a certain social change is planned and seems favourable: to change the attitude towards one’s health, to prevent all kinds of violence, to increase / diminish reproduction, to perceive tolerance, to ensure diversity, human rights, etc. The notion of socially-oriented terminology was introduced [3], the main aim of which is to serve for distribution of knowledge useful for broader society. LSP for sociocultural purposes emerge and are considered as “addressing all purposes for learning” language “that are neither academic nor occupational in focus” [4]. Teaching LSP for sociocultural purposes is also “relevant to citizenship preparation education” [5]. Notion of “educated” person should be changed from professionally educated specialist to “educated” citizen. Globalization as a process fostering world economy brings new kinds of sociocultural values, therefore harmonization of socially-oriented terminology is needed as well as provision of multilingual terminology products and terminology policies adequate for multicultural education. 1. Gollin S.M., Hall D.R. Language for Specific Purposes. – NY: Palgrave Macmillan, 2010. – 272 p. 2. Paltridge B. Afterward: Where Have We Come From and Where Are We Now? / In: English for Specific Purposes in Theory and Practice. – Ann Arbor: University of Michigan Press, 2009. – P. 289 – 296. 3. づ▲ô¡Üçí ず0ゑ. どñë½óÖÜ¿ÜÇó  ç Üßàñïöçñ £ÖíÖó  // ゑöÜë▲ñ ôöñÖó , äÜïç àñÖÖ▲ñ äí½ öó äëÜâñïïÜëí ゑ0ん0とíëäÜçí, ぜóÖï¡, ゐゎば, 28 ½íëöí 2008 Ç. : ïß. ½íöñëóí¿Üç. - ぜóÖï¡: ご£Ñ. îñÖöë ゐゎば, 2008. – . 8 – 13.