English Literary Portrait of the Arabs
Fahd Mohammed Taleb Saeed Al-Olaqi
Department of English, Faculty of Science & Arts – Khulais, King Abdulaziz University, Kingdom of Saudi Arabia
Email: fahdmtm@yahoo.co.uk
Abstract—This article highlights the progress of the images of Arabs in English literature. Europe owes a
debt of gratitude to Arabia and the East. In early history, Arabia is the birthplace of all the major
heavenly religions. In later periods, Oriental scholarship played a significant role in promoting cross-
cultural transmission in the West. The English medieval literary depiction distorted the image of Arabs.
Some literary portraits of the Arabs have depicted Arabs as tyrant caliphs, weak kings, lustful princes,
medieval Saracens, mysterious travellers, filthy Bedouins, and immoral women. Modern English
Orientalists work to explore the Arabian characters with reference to Islam. Islamist Arabs are
represented as a threat to the West. Authentic secular literary outlook can greatly help the spread of the
Arabic culture in the West.
Index Terms—Arabia Felix, the Magi, frankincense, Saracens, Sheba, and Arabian Phoenix, 9/11
I. INTRODUCTION
The Arabs are one of the most ancient races of mankind. They have, of all others, perhaps, best preserved their
national independence and their distinctive character and manners. The Arabs are now of two descendants; the majority
are from Qahtan, originally Sabians, and the others are of the lineal descendants of Ishmael, son of the Messenger of
Allah, Abraham and Hagar (Florian, 1857, p.22). The Bible tells us that three Wise Men prostrated themselves and paid
homage to Jesus. They were originally from Yemen, a place where Jews enjoyed majority during that time and up to the
appearance of the Prophet Muhammad in Mecca, a time in which all of them became Muslims. The Three Yemeni
kings or wise men are known as the Magi who came from the East, guided by a star, and brought gifts of gold,
frankincense, and Myrrh for the baby Jesus. The image of the Magi is clearly shown as Arabian in the Western art and
during Christmas. Biblical Magi were received as Arabian Kings. The expression, "the kings of Arabia and Saba shall
bring gifts," is the epiphany of the lord to the gentiles.
1
With the advent of Islam in 632 AD, the history of the world changed. As Arabs spread Islam in less than one
hundred years after the death of the Prophet Muhammad, the Arab Empire and civilization demonstrated positive
reception for many other religions and cultures. The presence of scientist Arabs is remarkable in the history of science.
The influence of Islam extended from the banks of Indus to the Pyrenees. The light of Arabian learning is indivisible
from the influence of Islam. The scientific inventions of Lord Bacon and of Roger Bacon were based on the Arabian
masters. Besides this gratitude was a proportional broadmindedness.
2
Positive examples of Muslim-Christian
cooperation can also be found elsewhere. In 1076, Sultan al-Nasir of Bejaya wrote an appeal to Pope Gregory VII for
the ordination of a home priest to take care of the Christian inhabitants in the Islamic Empire. The Christian Emperor
Charlemagne and the Abbasid Caliph Harun Al-Rashid made agreements for Christians to travel to the Holy Land. The
Arab Christians established hostels to serve Christian pilgrims along the way to Jerusalem (Hitti, 1964, p. 315). Before
the eleventh century, the poetical romances of the Spanish Saracens appear to have kindled a spirit which soon crossed
the interjacent kingdoms, to strike root and flourish in the South of France (Forster, 1829, p. 318). In the twelfth century,
Toledo was a significant hub of learning for scholars from all over Europe who came to work with native speakers of
Arabic. The Arabian civilization showed openness to the advantages to cultural, civilizational, scholastic, and religious
cooperation. The present article approaches the images of the Arabs in English literature.
II. THE MEDIEVAL PORTRAYAL OF ARABS
In Webster's 1913 dictionary, the word „Saracen,‟ (Latin: Saracenus) is a noun and means sharqi in Arabic, Oriental,
or Eastern. In Arabic, Sharaqa means the risinge sun. In the Middle Ages, „Saracen‟ is the common term among
Christians in Europe for an Arab or a Muslim (mistakenly called Mohammedan), hostile to the crusaders. According to
the Encyclopaedia Britannica, the term „Saracen‟ means any Arab, Turk, or Muslim. Earlier, in the Roman world, there
had been references to Saracens (Greek: Sarakenoi) by late classical authors in the first three centuries AD, the term
being then applied to an Arab tribe, living in the Sinai Peninsula. In the succeeding centuries, the use of the term by
1
Biblical Magi From Wikipedia, the free encyclopaedia
2
For discussions of relations between Muslims, Christians and Jews in early Islam see Jane I. Smith, .Islam and Christendom, in The Oxford History
of Islam ch8, John L. Esposito, ed., (New York: Oxford University press, 1999), Bernard Lewis. The Arabs in History, revised edition. New York:
Harper & Row Publishers, 1966, 58 ff, and Brian Beedham. Muslims and Westerners: The Reformation of Cultures. London: The Eleni Nakou
Foundation, 1997, 3ff.
ISSN 1799-2591
Theory and Practice in Language Studies, Vol. 2, No. 9, pp. 1767-1775, September 2012
© 2012 ACADEMY PUBLISHER Manufactured in Finland.
doi:10.4304/tpls.2.9.1767-1775
© 2012 ACADEMY PUBLISHER