PHRASEOLOGIE ET COMPETENCE METAPHORIQUE: UNIVERSAUX COGNITIFS VS. HERITAGE CULTUREL Antonio Pamies-Bertrán Université de Grenade Abstract: The fact that languages may designate a same concept by means of very different "imaged" idioms does not contradict the hypothesis of a productive and systematic mechanism underlying metaphoric creation and understanding. On the one hand, the cognitive foundations of categorization and analogical thought (Lakoff & Johnson 1980), on the other hand, a network of associations between ideas and symbols within a given cultural environment (Dobrovols'skij & Piirainen 2005), produce a dynamic feedback between semantic motivation and conceptual extrapolation. Even if language is a part of culture, and culture is a part of cognition, it is important to oppose these elements, in order to analyse the above mentioned hypothesis. Figurative language, especially phraseology, reflects two different kinds of conceptual mappings: the "psychological" (potentially universal) and the "cultural" (potentially ethno-specific). We find into the abundant phraseology of DRUNKENNESS good examples of how both sub-systems are opposed and complementary. Key words: phraseology; metaphor, culture, cognitive semantics, drunkenness 1. Productivité et phraséologie Les expressions figées idiomatiques, longtemps considérées -par définition- comme des tructures non-productives, des métaphores mortes apprises et stockées en mémoire comme des unités lexicales arbitraires (Le Guern 1973), obéissent en réalité à des modèles de projection entre domaines-source et domaines-cible. Pour la sémantique cognitive, il existe une compétence métaphorique d'ordre plus psychologique que communicatif, la métaphore étant une forme de la pensée (Lakoff & Johnson 1980; Cuenca & Hilferty 1999). L'application de cette idée à la phraséologie (Gibbs 1994:318) nous montre à quel point certains domaines conceptuels sont plus favorables que d'autres à la création métaphorique, et leur comparaison en plusieurs langues permet de détecter des modèles iconiques considérablemente productifs, hiérachiquement divisibles en archi-métaphores, engendrant à leur tour plusieurs métaphores particulières (Pamies 2002; Iñesta & Pamies 2002). P.ex. le discours médical sur le cancer ou le discours politique sur l'inflation sont essentiellement figurés et structurés sur le même modèle bellique (lutter contre, vaincre, se