Studies in Language 33:2 (2009), 366–395. doi 10.1075/sl.33.2.06mat
issn 0378–4177 / e-issn 1569–9978 © John Benjamins Publishing Company
Contact-induced grammaticalization
Evidence from bilingual acquisition*
Stephen Matthews and Virginia Yip
University of Hong Kong / Chinese University of Hong Kong
It is widely acknowledged that developments in bilingual individuals parallel,
and ultimately underlie, those taking place in the course of contact-induced
change. In this paper we address the poorly understood relationship between the
individual and community-level processes, focusing on the process of grammati-
calization in circumstances of language contact and the corresponding develop-
mental processes in bilingual acquisition. he phenomena chosen for discussion
are drawn from Singapore Colloquial English (SCE) and from the Hong Kong
Bilingual Corpus (Yip & Matthews 2000, 2007). Parallel developments in SCE
and bilingual acquisition are analysed as cases of contact-induced grammatical-
ization as deined by Heine and Kuteva (2003; 2005), with some modiications.
he emergence of already as a marker of aspect presents a case of ‘ordinary’
contact-induced grammaticalization, while the development of grammatical
functions of give represents a case of replica grammaticalization. One implica-
tion of these indings is that bilingual irst language acquisition is a possible
route for substrate inluence, both in general and speciically in the development
of contact languages such as pidgins and creoles.
1. Introduction
It is a truth widely acknowledged that developments in bilingual individuals par-
allel, and ultimately underlie, those taking place in the course of contact-induced
language change: ‘the bilingual individual is the ultimate locus of language con-
tact’ (Romaine 1996: 573). In bilingual individuals we observe processes such as
code-switching, transfer and other forms of grammatical interaction; in languages
in contact, we observe processes such as lexical borrowing, calquing and contact-
induced grammaticalization, while the outcomes include language shit, pidgini-
zation and creolization. Yet the relationship between the individual and language-
level processes remains poorly understood, and this is especially so in the domain
of grammaticalization.