70 NUEVA REVISTA 123 Las metamorfosis de Don Quijote. Una novela del humanismo ANTONIO BARNÉS VÁZQUEZ DOCTOR EN FILOLOGÍA POR LA UNIVERSIDAD DE GRANADA Declara don Quijote en el capítulo 41 de la segunda parte: «Yo he leído en Virgilio aquello del Paladión de Troya», frase que un análisis de fuentes re- vela inexacta, porque el Paladión no es el famoso caballo de Troya al que quiere referirse el caballero. Un estudio literario sincrónico, sin embargo, conduce a plantearnos otro tipo de cuestiones: ¿de qué modo influye en don Quijote la lectura de autores griegos y romanos? (De sobra es cono- cida la repercusión que ejercieron en él los libros de caballerías...). Y, ¿es significativa la intertextualidad entre las literaturas griega y romana y el Quijote? Así lo avala un inventario de 1.274 referencias explícitas e implí- citas a la cultura grecorromana, 531 en la primera parte y 743 en la se- gunda. La perspectiva sincrónica del Quijote estaba por explorar, si bien la sátira que hace Cervantes en su primer prólogo contra los pedantes que colman sus obras de citas grecolatinas hacía esperar un uso inteligente de la tradición clásica y que fuese fecunda la exploración su pertinencia en la propia con- cepción de la novela y en la configuración de la trama y de los personajes. Un análisis sincrónico del Quijote puede partir de varias claves interpre- tativas: el aristotelismo cervantino, destacado, entre otros, por Canavaggio,