Dominique Raby / Migración y violencia intrafamiliar 1/10 ‘Un hombre no debe irse sin su esposa'. Migración, violencia y abandono en palabras de mujeres nahuas. Ver referencia al final del texto. Dra. Dominique Raby Centro de Estudios Antropológicos El Colegio de Michoacán Esta ponencia propone una mirada antropológica sobre la migración y la violencia intrafamiiar, a partir de un trabajo de campo de larga duración en un pueblo nahua de la región del Alto Balsas en el Estado de Guerrero. 1 Se puede concebir como un viaje por las representaciones indígenas de esta región, y más precisamente de las mujeres que viven en la comunidad, y tienen un esposo, un hijo o un hermano ausente, migrante a Estados Unidos. Mi proyecto de investigación actual se interesa a la violencia intrafamiliar en general, aunque no se concentra en la migración, esta última una realidad que, igual que la violencia, se impone al investigador en cada conversación, cada visita, cada intento de reflexión sobre representaciones y prácticas. Como cualquier tema complejo, la violencia y la migración no se pueden pensar de manera unilineal. Lo que propongo aquí, es ver cómo en las representaciones y reflexiones de las mujeres nahuas, de “las que se quedan”, la violencia y la migración se cruzan en varias intersecciones que a menudo parecen contradictorias. También indicaré en cuales puntos estas reflexiones se distinguen de las opiniones de los hombres. Con esta incursión en el pensamiento nahua, tal como me lo presentaron algunas mujeres, mostraré la importancia de considerar las concepciones y prácticas nahuas en la concepción de políticas públicas destinadas a sus comunidades. El texto se divide en cinco apartados. Primeramente, presentaré unos conceptos claves para reflexionar sobre violencia intrafamiliar y migración en contexto intercultural, a partir de trabajos de Aihwa Ong y Linda Gordon. Seguiré con un breve resumen de los conceptos claves entre los nahuas, para representar las relaciones familiares. En los apartados tres y cuatro, mostraré a partir de una conversación y luego de relatos tradicionales, los varios nexos entre 1 Trabajo en la región del Alto Balsas desde 1989, primeramente como arqueóloga, y desde 2001 como etnóloga. El trabajo de campo de larga duración permite aprender el idioma (en este caso, el náhuatl de Guerrero) y construir relaciones de confianza, condiciones que favorecen la fiabilidad de los resultados de investigación y la profundidad de la visión etnográfica. Debido al aspecto delicado del tema, y para protección de los informantes, todos los nombres son pseudónimos y se conserva el anonimato de la comunidad.