Article
The Origin and Journey of Qawwali
From Sacred Ritual to Entertainment?
Anuradha Bhattacharjee
Shadab Alam
Abstract
This article deals with origin, evolution and the heritage of Sufi music. The objective of this article is to
trace the journey of Sufi musical practices and traditions across the world, their forms, and how Sufi
music has created a heritage and subculture across the Muslim as well as non-Muslim world carving an
identity for itself as liberal or spiritual Islam rather than legal Islam.
Philosophic Qur’anic verses, such as ‘Poverty is my pride’, are the bedrock of Sufism and quoted
in every manual of Sufi doctrine. Such verses are limitless in their depth, scope and meaning, and the
reader/listener may draw as much mystical meaning as s/he has the capacity to understand.
The propagation of Sufism started from its origin in Baghdad, Iraq, and spread to Persia, Pakistan,
North Africa, Central Asia and Muslim Spain. Sufism has produced a large body of poetry in Arabic,
Turkish, Persian, Kurdish, Urdu, Punjabi, Sindhi and even Bangla, from which the genre of Sufi music, lyrics
and qawwali has emerged. The Sufi poetry has integrated with the local musical culture of the various
parts of the world and created a rainbow of variations down the ages.
This article draws upon published literature from several languages on the origins of Sufi music,
including qawwali, and collates samples of Sufi music from across the world and synthesizes the results.
Keywords
Sufi music, heritage, evolution, philosophic verses, cultural product, qawwali
Introduction
Sufi music and qawwali have been a part of the warp and weft of Oriental culture for centuries now.
Sufism has a basic philosophy of propagation of universal brotherhood through love (poetry) and music.
It, therefore, requires to involve the indigenous examples and patterns to become acceptable to all
irrespective of community and religion. Maulana Jallaludin Rumi, with the help of Shadi Sheerazi,
developed the dance form of ‘whirling dervishes’ to the beat of the daff from the sound of copper
vessels used by potters of Turkey (Sufi Soul: The Mystical Music of Islam 2005). This is known as ‘sama’
and is one of the greatest cultural messages of Turkey performed all over the world after introducing the
audience to the religious nature of the performance and asking them to conduct themselves appropriately
during the performance. In Egypt, Sufi verses are sung adapted to local dialect accompanied with local
Journal of Creative Communications
7(3) 209–225
© 2012 Mudra Institute
of Communications
SAGE Publications
Los Angeles, London,
New Delhi, Singapore,
Washington DC
DOI: 10.1177/0973258613512439
http://crc.sagepub.com