PROJETO DE TRADUÇÃO: EXCERTO DE THE YEARS, DE VIRGINIA WOOLF TRANSLATION PROJECT: EXCERPT OF VIRGINIA WOOLF'S THE YEARS. Márcia Moura da Silva 1 Resumo: O presente artigo apresenta uma proposta de tradução de um excerto da obra The Years, da escritora inglesa Virginia Woolf, elaborada a partir de um projeto de tradução e discutida com base em conceitos da área dos Estudos da Tradução, sobretudo nos dos autores funcionalistas Katharina Reiss, Hans Vermeer e Christiane Nord. Palavras-chave: Projeto de Tradução, Funcionalismo, Virginia Woolf. Abstract: This paper presents a Portuguese translation proposal for an excerpt of Virginia Woolf’s The Years, which has been developed from a translation project and discussed in the light of concepts within Translation Studies, mainly those by functionalist authors Katharina Reiss, Hans Vermeer and Christiane Nord. Keywords: Translation Project, Functionalism, Virginia Woolf. Introdução A tradução aqui proposta nasceu de um exercício em prática de tradução, tendo sido elaborada com base em aulas ministradas pelo professor Markus Weininger 2 , em literatura na área dos Estudos da Tradução (ET) e na minha própria experiência como tradutora. O texto em língua inglesa, um excerto do romance The Years, da escritora inglesa Virginia Woolf, publicado em 1937, encontra-se no anexo do presente artigo, sendo ele o único texto considerado para a tradução. Assim, não se considerou a possibilidade da proposta de tradução aqui apresentada ser factível para o texto original na íntegra. Com o respaldo de vozes dentro dos ET, o presente artigo tem por finalidade comentar as decisões tradutórias que me levaram à produção do texto apresentado no item 1 Márcia Moura da Silva é doutoranda do curso de Pós-Graduação dos Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). E-mal: marciamouras@hotmail.com. 2 Markus J. Weininger é doutor em Lingüística pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), mestre em Ciências Políticas pela Luwigs Maximilian Universität, na Alemanha, e atua como professor no Centro de Comunicação e Expressão da UFSC. Márcia Moura da Silva – revistatravessias@gmail.com