1 เข้าเมืองตาหลิ่วต้องหลิ่วตาตาม สํานวนสุภาษิตที่ช่วยอธิบายให้เข้าใจหนังสือเรื ่อง The Spirit of Cities : Why the Identity of a City Matters in a Global age (2011) เขียนโดยนักรัฐศาสตร์ชื่อดังสองคนคือ Daniel A. Bell และ Avner de-Shalit ผู ้เขียนเสนอว่าแต่ละเมืองจะมีสิ่งที่เรียกว่า ethos หรือ spirit ซึ่งแปลความหมายไว้อย่างกว้างๆว่า ชุด ของคุณค่าและทัศนะที่คนเมืองนํามาใช้ในชีวิตประจําวัน ผู ้เขียนนําความคิดนี ้มาจากยุคกรีกโบราณที ่ว่า ทุก เมืองมีชุดของคุณค่าและทัศนะของตนเอง ที่เป็นส่วนช่วยกําหนดการสร้างสถาบันทางสังคม ระบบการเมือง และชีวิตของพลเมืองในเมืองต่างๆ แต่ปัจจุบันแนวคิดดังกล่าวไม่ได้รับการหยิบยกขึ ้นมาทําความเข ้าใจเมือง เท่าใดนัก ดังนั้นผู ้เขียนจึงเห็นควรให้มีการฟื ้นฟูความคิดของกรีกโบราณนี้ เพื่อค้นพบจิตวิญญาณของเมือง (the spirit of cities) ที่จะนําไปสู ่การสร้างความภาคภูมิใจเมืองของตนเอง (urban pride) ต่อไป ผู ้อ่านจะทราบว่าชุดของคุณค่าและทัศนะของเมือง ( ethos หรือ spirit) มีความสําคัญในยุคโลกาภิ วัตน์อย่างไรบ้าง โดยเฉพาะอย่างยิ่งการต่อต้านการทําให้คนมีความเหมือนกันคล้ายกับสิ ่งของที ่ผลิตจาก โรงงาน รวมถึงแนวคิดเรื่องชาตินิยมที่เกินพอดี ในจํานวน 9 เมืองที่ผู ้เขียนหยิบยกมานําเสนอในแต่ละบทจะ ช่วยตอบคําถามนี ้ ไม่ว่าจะเป็น เยรูซาเล็มเมืองแห่งศาสนา มอนทรีออลเมืองแห่งภาษา สิงคโปร์เมืองแห่งการ สร้างชาติ ฮ่องกงเมืองแห่งวัตถุนิยม ปักกิ่งเมืองแห่งอํานาจทางการเมือง อ๊อกฟอร์ดเมืองแห่งการเรียนรู