Movement and Locality in Sundanese Wh-Questions William D. Davies and Eri Kurniawan Abstract. Nominal wh-questions (nonprepositional arguments) in Indonesian-type languages have received two principal analyses in recent years. Based on the three different surface strategies for forming these questions, Saddy (1991) has proposed distinct in situ, long- distance-movement, and partial-movement analyses for Indonesian. Cole & Hermon (1998) adopt the same general proposal for Malay. Conversely, examining the three parallel structures, Davies (2003) has proposed that there is no interclausal wh-movement in Madurese but that all nominal wh-arguments are generated in situ. Sundanese presents the same basic structural options as the other three languages. Examining the grammatical characteristics of the long- distance questions, we conclude that, as in Madurese, there is no evidence for interclausal A¢-movement in Sundanese and that the apparent cases of long-distance movement are best analyzed as instances of A-movement. These questions thus appear to share some characteristics of nominal wh-questions in other western Austronesian languages, such as Malagasy (Keenan 2008) and Tagalog (Gerassimova & Sells 2008). 1. Introduction As is true of other Indonesian-type languages, Sundanese presents three strategies for nominal wh-questions (nonprepositional arguments) in multiclausal structures, each of which is exemplified in (1)–(3). 1 (1) Ali ng-anggap [Hasan kakara meuli mobil naon]? In situ Ali av-assume Hasan recently av.buy car what ÔWhat car did Ali assume Hasan had recently bought?Õ (2) Mobil naon nu di-anggap ku Ali [(nu) kakara di-beuli Long-distance car what rel pv-assume by Ali rel recently pv-buy movement ku Hasan]? by Hasan ÔWhat car did Ali assume Hasan had recently bought?Õ (3) Ali ng-anggap [mobil naon nu kakara di-beuli ku Partial movement Ali av-assume car what rel recently pv-buy by Hasan]? Hasan ÔWhat car did Ali assume Hasan had recently bought?Õ We would like to thank audiences at AFLA 16 and the University of Iowa Department of Linguistics as well as three anonymous referees for Syntax for questions and comments that contributed to focusing the analysis and leading to additional discoveries. All errors and omissions reside with the authors. 1 Abbreviations used in the glosses include: av: actor voice, pv: passive voice, rel: relativizer, det: determiner, comp: complementizer, def: definite, and part: particle. Ó 2012 Blackwell Publishing Ltd, 9600 Garsington Road, Oxford OX4 2DQ, UK and 350 Main Street, Malden, MA 02148, USA. Syntax 16:2, June 2013, 111–147 DOI: 10.1111/j.1467-9612.2012.00174.x