Le symbolisme de l’humour dans le théâtre de Paul Claudel et de Lucian Blaga Sorina ȘERBĂNESCU docteur ès lettres Faculté d’Economie et de Gestion des Affaires, Université d’Ouest de Timișoara, Roumanie lucrare prezentată la The Annual Scientific Conference and Creativity in Linguistics, Translation Studies and Didactics, Faculty of Letters, Spiru Haret University, 8*9 May, 2014, Bucharest "Et aujourd’hui, en cette fin de siècle grave, où réalité même se fait poésie, où se déroule sous nos yeux la lutte des puissantes Natures pour l’enjeu décisif, où l’on se bat pour les grandes causes de l’Humanité, pour la domination et pour la liberté – aujourd’hui l’art, sur sa scène d’ombres, a le droit lui aussi de tenter un vol plus haut, oui, il doit le faire s’il ne veut pas avoir honte devant la scène de la Vie ." (Friedrich von Schiller) Abstract The reflection on the ways of symbolization in the theater of Paul Claudel and Lucian Blaga results of their fundamental ideas about the theater art and the "total theater". Art * regardless of the form of expression * is generally more ineffable, because it cannot be explained in words, but it is based also on the mind and, in fact, the language. Art * in our case the theatrical art * has more, to a higher level, a symbolic value because it supposes an analogical and metaphorical relationship – a cleavage and a replacement * between the signifier and the signified. However, the two elements never overlap in a perfect way. Claudel and Blaga have both recommended, in their stage directions, how to direct and how to play, in an essentialist and poetic way, "the new theater", understood as a symbolic art. And both authors have tried to create a "total theater" * as called it Claudel himself, involving all the material and spiritual existential units in the universe, governed by the single, unitary intelligence of the author, who has become an epiphanic hypostasis of the Demiurge. The present study follows the use of humor and its symbolic valences in the theater of the two playwrights, French and Romanian.