23.04.2015 1 Multilingual interaction in chatrooms: translanguaging to learn and learning to translanguage Sílvia Melo-Pfeifer Universität Hamburg (Germany) & CIDTFF, University of Aveiro (Portugal) TRANSLANGUAGING – PRACTICES, SKILLS AND PEDAGOGY Falun, 20 th -22 nd April 2015 Rationale of the presentation Stance: translanguaging (mainly) as a skill, i.e., as an ability to make use of multiple semiotic resources in order to co-construct meaning (Garcia & Li Wei, 2014); Context: chat conversations where multiple Romance Languages (Catalan, French, Italian, Portuguese and Spanish) share the discursive floor. Key-concept: intercomprehension: Romance Languages; Interactional perspective. Aim: to illustrate participants’ double orientation towards translanguaging: Translanguaging to learn; Learning to translanguage.