23.04.2015 1 Multilingual interaction in chatrooms: translanguaging to learn and learning to translanguage Sílvia Melo-Pfeifer Universität Hamburg (Germany) & CIDTFF, University of Aveiro (Portugal) TRANSLANGUAGING – PRACTICES, SKILLS AND PEDAGOGY Falun, 20 th -22 nd April 2015 Rationale of the presentation • Stance: translanguaging (mainly) as a skill, i.e., as an ability to make use of multiple semiotic resources in order to co-construct meaning (Garcia & Li Wei, 2014); • Context: chat conversations where multiple Romance Languages (Catalan, French, Italian, Portuguese and Spanish) share the discursive floor. – Key-concept: intercomprehension: – Romance Languages; – Interactional perspective. • Aim: to illustrate participants’ double orientation towards translanguaging: – Translanguaging to learn; – Learning to translanguage.