Staging language on Corsica: Stance, improvisation, play,
and heteroglossia
ALEXANDRA JAFFE
Department of Linguistics, 1250 Bellflower Blvd. California State University,
Long Beach Long Beach, CA 90840, USA
ajaffe@csulb.edu
ABSTRACT
This article uses the concept of stance to examine a series of activities and
plurilingual heteroglossic performances and improvisations in a Corsican
language-planning event. It focuses on how stances taken by performers at-
tribute stances to the audience, as well as how stance objects (language, com-
munity, heritage) are construed in performance. This analysis is used to
examine how these language-planning events mediate ideological tensions
in Corsican language planning, specifically between traditional monolin-
gual/purist ideologies and plurilingual, polynomic ones. (Stance, Corsica,
performance, ideology, heteroglossia)*
INTRODUCTION
This article addresses the role of stancetaking in performance in a minority lan-
guage-planning event. In contexts of minority language revitalization, where the
symbolic value of the language outstrips its everyday use, many public, promotion-
al events have a performative character, portraying idealized forms of practice.
Often, the models for the kinds of minority language use put on display are mono-
lingual ones that contrast with the complex, plurilingual realities of the sociolin-
guistic context. Here, I focus on a sequence of stagings of Corsican language and
culture during a three-day event in 2011 that included plurilingual, heteroglossic
performances.
The event in question was the public launch of the first Casa di a Lingua ‘Lan-
guage House’ on the island. Conceived of as part of a four-year language-planning
program approved by the Corsican Regional Assembly in 2007, these ‘language
houses’ are federations of local cultural associations charged with organizing activ-
ities and events featuring the Corsican language. The events of the language-
themed weekend to be analyzed below included cooking demonstrations by local
residents, a photo memory event narrated and emceed by a professional actor,
and an amateur improvisational performance.
Given the current sociolinguistic context, where French is the dominant, un-
marked code of both the public sphere and everyday communication, these
© Cambridge University Press, 2015 0047-4045/15 $15.00 161
Language in Society 44, 161–186.
doi:10.1017/S0047404515000032