JCeltL, 8 (2004), 133–47 Old Irish Co n-accae in fer and Functional Grammar Patricia Ronan Sprachwissenschaftliches Institut der Universität Bonn Abstract Among Celticists it is well known that suddenly encountered new characters in a story/sagatext in Old Irish can be introduced using the definite article, as in: Ba dorchae ind adaig. […]. Co n-accae ara chind in fer, 7 leth a chind fair […]. ‘Dark was the night. He sees a man before him, and half his head on him.’ (LU 4932).Thurneysen explains the usage as denoting a participant already known to the storyteller, but not to the listener/reader (c.f. GOI § 470). This is rather unsatisfactory as it is too general and this state of affairs could be said to hold for all the items of a story told. Cross-linguistically this use of the article is unusual as the article is normally only used for known entities. Thus in the grammatical framework of Functional Grammar, the definite article is defined as being used for nouns with continued reference in narrative; it therefore can be referred to as a ‘topicality marker’ (c.f. Givón 1995: 379ff.). In this paper the usage of the article in Old Irish with newly introduced nouns will be examined. We will first deal with how the Old Irish article is traditionally analysed. Secondly Functional Grammar approaches to definiteness will be examined in different languages. Finally we will evaluate how Old Irish can be seen in this context. It will be argued that in(d) serves as a cataphoric deictic element used as an attention marker. 1 1. The definite article in Irish Old Irish, like the other Celtic languages except Breton, has no indefinite article but uses the bare noun for indefiniteness and the article in for definiteness. The article is taken to have developed from the stem *sindo-, with a neuter *sa (n) (GOI§ 467). De Bernardo-Stempel (1986: 262) suggests derivation of a new demonstrative from the root *sem plus