DAUBING LIPS WITH BLOOD AND DRINKING ELIXIRS WITH THE CELESTIAL LORD YIN JIAO 269 © École িançaise d’Extrême-Orient, Paris, 2012 Do not circulate without permission of the editor / Ne pas diuser sans autorisation de l’éditeur Cahiers d’Extrême-Asie 19 (2010) : 269–303 DAUBING LIPS WITH BLOOD AND DRINKING ELIXIRS WITH THE CELESTIAL LORD YIN JIAO: THE ROLE OF THUNDER DEITIES IN DAOIST ORDINATION IN CONTEMPORARY HUNAN David Mozina Cet article explore une tradition liturgique taoïste vivante, située dans la région aux alentours de la ville de Meicheng 梅城鎮, dans le district d’Anhua ⬱⊾縣, au centre nord de la province du Hunan 湖南. Grâce à des recherches à la fois ethnographiques et documentaires, il met en lumière le rôle central qu’y jouent les rituels dits du Tonnerre (leifa 雷法). Plus spéciquement, il montre qu’à Meicheng, un taoïste, tel que l’établit le processus d’ordination, demeure intrinsèquement lié aux divinités des rituels du Tonnerre. Une lecture attentive du rite de Transmission (bodu ke 撥⹎科, chuandu ke 傳⹎科), au cœur du rituel d’ordination (zouzhi jiao 奏職醮), révèle que le lien contractuel entre l’ordinand et une divinité spécique du Tonnerre est constitutive de ce que signie être un taoïste (daoguan 道⭀, daozhang 道長) dans cette région. En plus du pacte de sang établi avec l’un des maîtres chargé de la transmission — un prérequis pour que l’ordinand puisse rece- voir les textes et les instruments liturgiques nécessaires à l’accomplissement de rituels — l’impétrant doit aussi conclure un pacte du même genre avec un général du Tonnerre. Dans le lignage particulier présenté ici, l’ordinand se lie lui-même au Seigneur céleste Yin Jiao 殷郊⣑, chef de divinités du Tonnerre qui lui procurent la puissance ecace dont il aura besoin pour accomplir tout rituel. Pour les taoïstes de ce lignage, un contrat avec Yin Jiao est une condition sine qua non pour pouvoir entrer dans le lignage. La relation de proximité avec Yin Jiao est spatialement représentée par l’installa- tion des divinités du Tonnerre dans le nouvel autel du Tonnerre (leitan 雷壇) du taoïste, et textuellement exprimée dans le certicat d’ordination qui atteste de l’identité du taoïste dans cette vie et dans la prochaine. En grande partie, c’est par la vertu de cette relation rituelle, établie lors de la cérémonie d’ordination, que l’impétrant peut être considéré comme un taoïste à part entière par sa communauté et par les puissances célestes. One of the most intriguing aspects of the liturgical life encountered by the scholars working in central Hunan is the pronounced appearance of thunder ritual. Rising to prominence in the Northern Song dynasty, thunder ritual (leifa 雷法) is a generic term for a broad spectrum of therapeutic ritual methods associated with the exorcistic power of primordial thunder and imagined to be wielded by a host of martial deities. 1 Thunder ritual has become deeply woven into the fabric of Daoist 1. For work on the various stripes of thunder ritual, see Judith M. Boltz, A Survey of Taoist Literature: Tenth to Seventeenth Centuries (Berkeley: Institute of East Asian Studies and Center for