Romanica Cracoviensia 15 (2015): 119–132 doi: 10.4467/20843917RC.15.009.4006 www.ejournals.eu/Romanica"Cracoviensia Krzysztof Kotuła Université Marie Curie"Skłodowska de Lublin LES ENREGISTREMENTS VIDÉO EN CLASSE DE LANGUE – VERS UNE NOUVELLE APPROCHE DE LA CORREC" TION DES ERREURS ORALES ? ABSTRACT This article deals with the question of technology"enhanced delayed corrective feedback in language learning. 45 students learning French in high school were video recorded while per" forming an oral production task. The videos were next uploaded to a private YouTube channel and the annotation tool was used to highlight student’s mistakes. Two distinct methods of correcting learners’ errors were used in the process. Next, a questionnaire was administered in order to determine which of the proposed ways of correcting erroneous utterances was considered more efficient by the subjects and what variables could have influenced learners’ perception of the delayed corrective feedback. Our goal was to determine whether such techniques can be successfully implemented in the case of learners unaccustomed to the use of video recordings in the language classroom. KEY WORDS: CALL, corrective feedback, video recordings in the language classroom, French as a foreign language. 1. LA CORRECTION DES ERREURS EN CLASSE DE LANGUE 1.1. LES REMARQUES GÉNÉRALES La question du traitement de l’erreur se présente sans aucun doute comme un point fondamental de la démarche didactique. En effet, en classe de langue, l’enseignant est censé assumer deux rôles principaux : celle du fournisseur de l’input 1 en langue cible et celle du correcteur qui réagit aux énoncés fautifs de ses élèves. Ce type de réaction est appelé rétroaction corrective. Définie par Ellis comme « réponse à la production de l’élève contenant une erreur » (Ellis 2006 : 28, traduction K.K.) elle est, contrairement à ce que semble indiquer cette définition très simple, un phénomène d’une grande com" plexité. Il existe une multitude de façons dont le professeur peut répondre à la forme 1 Input est défini ici comme toute expression en langue étrangère.