H-ermes. Journal of Communication H-ermes, J. Comm. 6 (2015), 89-102 ISSN 2284-0753, DOI 10.1285/i22840753n6p89 http://siba-ese.unisalento.it Corto animato, l’aporia di un adattamento in fuga Luca Bandirali Animated Corto, the aporia of a runaway adatptation. Although Hugo Pratt was inspired by a movie (Byron Haskin’s His Majesty O’Keefe, starring Burt Lancaster) while creating his main character Corto Maltese, he later became a life-long enemy of his character’s screen adaptation, as he rejected several attemps by either american or european studios. After Pratt’s death in 1995, french Canal+ and italian Rai Fiction started a medium-high budget production based on Corto Maltese’s long stories, including a collection of the short ones. The essay deals with the comic book adaptation theories and examines the main adaptations of Corto Maltese stories, focusing on the aporia of fidelity in the field of intersemiotic translation. Key words: adaptation; comics; intersemiotic translation; Hugo Pratt; Corto Maltese; fidelity; transformation; borrowing; intersection; film music Come il mondo della Recherche pare scaturire da una tazza di tè, così quello di Corto Maltese potrebbe generarsi per intero da una voluta di fumo che l’aria disperde in spirali più piccole, con queste ad agitarsi in dissolvenza fino a che un ignoto fumatore non ne produca nuovamente una più grande. Il tratto con cui le vicende di Corto si imprimono sulla tavola ha propriamente la consistenza di quell’aria solida in cui riconosciamo figure, e con le figure le storie. Come la Recherche, anche l’opus magnum di Hugo Pratt si è per lo più sottratto alla pratica dell’adattamento, ma con vicende di segno opposto: nel primo caso, furono i cineasti (da Truffaut a Losey fino a Visconti) a declinare l’invito a misurarsi con il caliginoso, pulviscolare, inafferrabile immaginario proustiano, mentre nel secondo fu probabilmente l’autore a frapporsi tra l’originale e la pratica traduttiva. Nel corso del tempo, un interesse per l’adattamento cinematografico di Corto Maltese è stato manifestato da numerosi cineasti, per l’elenco dei quali ci si può anzitutto attenere alla testimonianza di Pratt (Lughi 2005): Sono vent'anni che dico di no a tutti, perché disgraziatamente tutti vogliono fare un affare, e non hanno intenzione di realizzare un film che racconti veramente il personaggio di Corto Maltese. Nella seconda metà degli anni ‘70 Luigi Scattini, che mi ebbe come interprete in due suoi film, per primo si offrì di portare sul grande schermo Corto. Ma io volevo essere coinvolto di persona nella