1 Gradientes semánticos y sintácticos en la historia de la selección de auxiliares en español Malte Rosemeyer, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg malte.rosemeyer@romanistik.uni-freiburg.de 1. Introducción 1 En muchas lenguas de Europa encontramos una variación entre haber y ser como auxiliares en los tiempos compuestos (1–2), fenómeno que se suele denominar selección de auxiliares (véase Rosemeyer & Kailuweit 2015 para un resumen). (1) Fr. Nous avons dormi. nosotros haber.PRS.1PL dormir.PTCP.M.SG Ger. Wir haben geschlafen. nosotros haber.PRS.1PL dormir.PTCP It. (Noi) abbiamo dormito. nosotros haber.PRS.1PL dormir.PTCP.M.SG ‘Hemos dormido.’ (2) Fr. Nous sommes allés a Barcelona. nosotros ser.PRS.1PL ir.PTCP.M.PL a Barcelona Ger. Wir sind nach Barcelona gefahren. nosotros ser. PRS.1PL a Barcelona ir.PTCP It. (Noi) siamo andati a Barcelona. nosotros ser.PRS.1PL ir.PTCP.M.PL a Barcelona ‘Hemos ido a Barcelona.’ Existen dos tipos de acercamiento a este patrón de variación. Por un lado, los acercamientos sintácticos proponen que la variación está regida por el fenómeno sintáctico de la inacusatividad de los verbos auxiliados: mientras que los verbos inergativos toman el auxiliar haber, los verbos inacusativos toman el auxiliar ser (véase, p.ej., Rosen 1984; Perlmutter 1989). Por otro lado, los acercamientos semánticos asumen que la inacusatividad es un epifenómeno de las propiedades semánticas del predicado como la telicidad, agentividad etc. (véase, p.ej., Van Valin 1990; Cennamo 1999; Bentley & Eythórsson 2004). Aunque ambas vías de análisis tienen una larga tradición en la descripción de la sincronía de la selección de auxiliares, muchos estudios recientes que describen los procesos históricos de la sustitución de ser por haber en lenguas como el español excluyen los parámetros sintácticos de la variación (Aranovich 2003; Mateu 2009; Rosemeyer 2013). No obstante, este enfoque en los parámetros semánticos limita el ámbito del análisis, lo cual podría distorsionar los resultados. Por ejemplo, tanto Loporcaro (2011; 2015) como Rosemeyer (2014) demuestran la relevancia del parámetro de la reflexividad en el desarrollo de la selección de auxiliares en italiano y español, respectivamente. El presente artículo analiza la relación de la influencia de los parámetros semánticos y sintácticos en el proceso de sustitución de ser por haber en la historia del español. A base de un corpus de más de 4000 ejemplos de haber + PtcP y ser + PtcP de textos historiográficos, se muestra que no solo existen gradientes semánticos sino también gradientes sintácticos en la selección de auxiliares en el español antiguo, y que estos parámetros influyeron en el 1 Agradezco los útiles comentarios de los asistentes al Coloquio de Lingüística de la Universidad de Colonia, los dos revisores anónimos y Álvaro Octavio de Toledo.