Modern Türklük Araĩtırmaları Dergisi Cilt 12, Sayı 4 (Aralık 2015), ss. 85-99 DOI: 10.1501/MTAD.12.2015.4.37 Telif Hakkı©Ankara Üniversitesi Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Çağdaĩ Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Kaĩkay Türkçesinde Ĩart” Bildiren Yapılar Talip Doğan Necmettin Erbakan Üniversitesi (Konya) ÖZET Kaşkaylar, bugün İ ran’ ı n güneybatı sı nda yer alan Fars eyaletinde ve Kaşkay İ li dairesinde yaşayan Türk topluluğunun adı dı r. Konar-göçer olarak yaşamaya devam eden Kaşkaylar günümüzde artı k büyük oranda yerleşik hayata geçmi ş durumdadı rlar. Kaşkay Türkçesinde “şart” anlamı {-sA} ekinin yanı nda ayrı ca başka yapı larla kodlanmı şt ı r. Ortaya çı kan çeşitlenme, i şaretleyicilerin zaman içerisinde farkl ı i şlevleri üstlenmesinden kaynaklanmı şt ı r. Bu geli şmede bölgedeki di ğer dillerle temaslar sonucunda gerçekleşen kopyalamaları n da rolü olmuştur. Eldeki çal ı şmada Kaşkay Türkçesindeki “şart” bildiren yapı lar ortaya konulmuştur. Bunun yanı nda söz konusu yapı ları n biçimbilgisi ve sözdizimi ı sı ndan taşı dı ğı özellikler ile dil ili şkileri sonucunda uğradı ğı dönüşümlere dikkat çekilmi ştir. ANAHTAR SÖZCÜKLER İ ran’daki Türkçe deği şkeler, Kaşkay Türkçesi, dil bilgisi, şart. ABSTRACT Kashkay Turks are the people living in Fars Province and Kashkay homeland located in the southwest of Iran. Kashkay people who continue to live as migrant-settler have become sedentary to a large extent nowadays. “Conditional” in Kashkay has been coded by some other structures beside {-sA} affix. This variation has originated from grammatical markers undertaking different functions over time. The other effect to this development is the role of copying from other languages as a result of contacts. In this study, “conditionals” from Kashkay was introduced. Besides, the characteristics of these structures in terms of morphology and syntax, and the transformations arising from the language contact were remarked. KEY WORDS