MÉTALEXICOGRAPHIE CULTURELLE, FONCTIONS LEXICOGRAPHIQUES ET FINALITÉ PRAGMATIQUE Résumé: Le but de cet article est de replacer le traitement des données culturelles dans les dictionnaires dans le cadre d’une méthodologie guidée par les fonctions lexicographiques et par la finalité pragmatique du dictionnaire : le dictionnaire est-il monofonctionnel ou polyfonctionnel ? Est- il conçu pour aider son utilisateur à lire ou à écrire ? Est-il conçu pour traduire ? Est-il conçu pour soutenir l’apprentissage d’une langue ou l’acquisition de connaissances encyclopédiques ? Pour qui le dictionnaire est-il conçu ? Et pour quelles situations d’utilisation ? Ces questions sont cruciales car de leur réponse dépend le traitement des données culturelles, qui ne sont pas simplement rattachées aux mots et expressions de la langue générale, mais aussi aux mots et expressions de la langue spécialisée, où des pans entiers de connaissances sont façonnés par la culture au travers des domaines. Les données culturelles enfin sont rattachées aux sociolectes des entreprises, qui sont des construits culturels ; dans la conception d’un dictionnaire d’entreprise, la prise en compte des fonctions lexicographiques permet de faire face à la finalité pragmatique de ce type de dictionnaire. 1. INTRODUCTION – ENTRE CULTURE ET CULTURES Selon les regards épistémologiques et théoriques qui s’y posent, les conceptualisations de la notion de culture évoluent au gré des perspectives. La culture est vue comme quelque chose que nous avons, que l’on peut donc aisément assimiler, manipuler, transformer, ou bien comme quelque chose que nous sommes, comme du sens logé dans les relations humaines, et qui n’évolue que lentement. La culture est vue comme ce ciment qui unit les hommes, un ensemble d’éléments caractéristiques partagés par une communauté, qui apparaissent, sont préservés, et évoluent, ou bien, dans une perspective interculturelle, comme un facteur d’altérité, un ensemble de différences permettant de distinguer une communauté d’une autre. La culture enfin est tantôt appréhendée comme un phénomène plutôt