Me Haka I te Haka a Tānerore?: Māori ‘Post-War’ Culture and the Place of Haka in Commemoration at Gallipoli Hemopereki Hōani Simon 12 Keywords: War culture, Post-War Culture, Māori contingent, haka, WW1, Gallipoli, commemoration. Mihi Tēnei au, tēnei au Te hōkai nei i tāku tapuwae Ko te hōkai-nuku Ko te hōkai-rangi Ko te hōkai o tō tūpuna a Tāne-nui-ā-rangi I pikitia ai ki ngā Rangitūhāhā Ki te Tihi-i-manono I rokohina atu rā Ko Io-Matua-Kore anake I riro iho ai ngā kete o te wānanga Ko te Kete Tuauri ko te Kete Tuatea ko te Kete Aronui Ka tiritiria, ka poupoua Ki a Papatūānuku Ka puta te Ira tāngata Ki te whai ao Ki te ao marama Tihei mauri ora! 3 I runga ngā whakaaro o te wā On account of the thoughts of these times ka mihi atu au ki a rātou te hunga mate I greet those of you who have koutou e takoto ana passed and lay in state on the many i ngā marae maha o te motu, ā, marae around the land, here is a ānei he mihi e tangi ana greeting of compassion, here is the ānei he waiaroha, ko ngā roimata water of compassion – the tears and the me te hupe mō koutou katoa mucus for you all Takoto mai i runga ngā whariki Lay down on the woven mats Nā o mātou tūpuna i hanga that our ancestors created He poroporoaki tēnei hoki ki a rātou This is a farewell greeting also to those i hinga ki te pakanga tuatahi o te ao that fell in the First World War Ki a koutou katoa moe mai, To you all may you rest Moe mai rā koutou i roto May all of you rest in love and peace. te aroha, me te rangimārie. Ko tēnei inaianei he mihi mahana This is now a warm greeting He mihi mahana ki a koutou A warm greeting to you all nō ngā mātāwaka o te motu, ā, from the many nations of this land o te ao whānui hoki. And also around the world Ki a tātou te hunga ora To the living Nau mai ki tēnei wāhi e ai ki ahau Welcome to this place “Te Tīmatanga.” Ko tēnei tuhinga that I call, “Te Tīmatanga” [The Beginning]