TINA IVNIK MIGRACIJE ŽENSK: SRBIJA Povzetek Članek je nastal na podlagi terenskega dela v treh azilnih centrih v Srbiji. Ukvarja se z izkušnjami begunk in migrantk na zahodno-balkanski poti. Temelji na polstrukturiranih in nestrukturiranih intervjujih z migrantkami, migranti, zaposlenimi v azilnih domovih in lokalnim prebivalstvom ter analizi intervjujev s pomočjo literature. Članek skuša izpostaviti specifične izkušnje begunk in migrantk na poti, pri čemer se osredotoča predvsem na različne oblike nasilja, ki ga migrantke na poti doživljajo, na izkušnje nosečih žensk, ter na to, kako se položaj žensk v družbi v procesu migracije spreminja. Pri tem obravnava zakonodajo, ki ureja položaj beguncev, in skuša prikazati, kako zakonodaja posredno ustvarja nevarnosti za migrantke ter jih hkrati viktimizira in jim odvzema moč. Temelji na razumevanju zakonodaje kot moško- centrične, kar pomeni, da je ta večinoma oblikovana na podlagi izkušenj moških, specifičnih izkušenj žensk pa pogosto ne obravnava. Avtorica ugotavlja, da se morajo migrantke podrediti dominantni reprezentaciji žensk kot žrtev, čeprav se v zgodbah večine sogovornic kaže velika mera avtonomije, solidarnosti in vztrajnosti. Migration of women: Serbia (Abstract) This article is a product of a field work in three asylum seeker's centres in Serbia. It deals with the migrant and refugee women's experiences on western Balkan route. The methodology used are mainly semi-structured and un-structured interviews with migrants, employed in asylum seeker's centres and local inhabitants. The interviews were further analised with anthropological and similar literature. The article wants to expose specific experiences of migrant and refugee women on their way. It focuses on different forms of violence they are facing, on experiences of pregnant women and change of positions women occupy in their migration process. It further deals with the legislation concerning refugees and tries to show how this legislation indirectly creates threats to women migrants while at the same time is depriving them of power and victimizing them. It is based on understanding the legislature as a man-centred, which means that it is mainly shaped by experiences of men while often not examining the specific experiences and needs of women. Author notes that refugee women need to submit to the dominant representation of them as victims, even though there is a great deal of autonomy, solidarity and perseverance in interluctor's stories.