Russ Linguist DOI 10.1007/s11185-012-9097-z Proto-Indo-European * -os in Slavic Индоевропейское * -os в славянском Thomas Olander © Springer Science+Business Media B.V. 2012 Abstract Opinions are divided on whether the phonetically regular outcome of pre-Proto- Slavic -as (from Proto-Indo-European -os) is -o or -ъ in the attested Slavic dialects. The masc. nom. sg. ending -e in the Old Novgorod dialect opens this question up for a renewed discussion. In the present study it is argued that pre-Proto-Slavic -as yielded Proto-Slavic - e which is reflected as -ъ in all Slavic dialects except the Old Novgorod dialect where it yielded -e. Furthermore it is proposed that pre-Proto-Slavic as (from Proto-Indo-European -ah 2 s, -ah 2 as) regularly became Proto-Slavic - e which yielded -y in most of the Slavic dialects, but -ě in the Old Novgorod dialect. Аннотация Среди исследователей нет согласия по вопросу о закономерном рефлексе раннеславянского -as (из индоевропейского -os) в славянских диалектах: -о или -ъ. Древненовгородское окончание им. п. ед. ч. м. р. -e открывает возможность све- жего обсуждения вопроса. В данной статье приводятся аргументы в пользу того, что раннеславянское -as отражалось как праславянское - e , которое затем дало -ъ во всех славянских диалектах, кроме древненовгородского, где обнаруживается рефлекс -e. Кромо того, в статье предполагается, что раннеславянское as (из индо- европейского -ah 2 s, -ah 2 as) закономерно приводило к праславянскому - e , которое дало -y в большинстве славянских диалектов, но в древненовгородскомe. I have received very fruitful input to this study from Vasya Ivanova, Martin Kümmel, Andreas Øiestad and Stefan Jacobsson Schulstad, as well as from my colleagues at the Roots of Europe—Language, Culture, and Migrations project at the University of Copenhagen: Adam Hyllested, Anders Richardt Jørgensen, Benedicte Nielsen Whitehead, Birgit Anette Olsen, Bjarne Simmelkjær Sandgaard Hansen, Guus Kroonen, Janus Bahs Jacquet, Jens Elmegård Rasmussen, Oliver B. Simkin and Tobias Mosbæk Søborg. A draft version of the study was commented by Henning Andersen, Frederik Kortlandt, Martin Kümmel, Andreas Øiestad, Willem Vermeer and Andrej Zaliznjak, to all of whom I am very grateful for their useful advice and corrections. T. Olander () Department of Scandinavian Studies and Linguistics, University of Copenhagen, Copenhagen, Denmark e-mail: olander@hum.ku.dk