© koninklijke brill nv, leiden, ���5 | doi � �. ��63/9789004305069_0�3
The Aramaic Dead Sea Scrolls: Coherence and
Context in the Library of Qumran
Daniel A. Machiela
As the exciting task of integrating the Aramaic texts from the Qumran caves
into our portraits of Second Temple period Judaism gains momentum, one of
the principle questions to be asked is how this literature fits into the broader
Qumran library (or libraries).1 This subject has already been addressed in a
preliminary way, most notably by Devorah Dimant, Eibert Tigchelaar, and
Florentino García Martínez, and my goal in this paper is to build on their obser-
vations by turning attention more directly to the situation and character of the
Aramaic Scrolls in the broader context of the literature found near Qumran.2
* This essay was written and presented as part of an extended research stay at the University
of Göttingen in 2011–12, generously supported by the Alexander von Humboldt Foundation
and the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. Special thanks are due
to Prof. Dr. Reinhard Kratz, who provided a wonderful academic environment and was a gra-
cious host while in Göttingen.
1 I do not intend to address in this article the important, but difficult, question of what we
mean by the term “library” when speaking of the Qumran manuscripts, since even a cursory
treatment would require much more space than is available here. Happily, the reader may
now be referred to the judicious treatment of this topic by Mladen Popović, “Qumran as Scroll
Storehouse in Times of Crisis? A Comparative Perspective on Judaean Desert Manuscript
Collections,” JSJ 43 (2012): 551–94. An excellent bibliography for both the Qumran material
and ancient libraries in general may be found in Popović’s study. In what follows I approach
the Qumran texts in a way that essentially agrees with Popović, as a loosely interrelated col-
lection of writings connected, in various ways, with a distinctive (Essene) Jewish community,
at least part of which was based at Qumran for a significant period of time. Whatever one’s
opinion on these matters, I hope that the present study will help to better situate the Aramaic
texts among the broader collection from the caves around Qumran.
2 See, e.g., Devorah Dimant, “The Qumran Aramaic Texts and the Qumran Community,” in
Flores Florentino: The Dead Sea Scrolls and Other Early Jewish Studies in Honour of Florentino
García Martínez (ed. A. Hilhorst et al.; JSJSup 122; Leiden: Brill, 2007), 197–205; eadem, “The
Library of Qumran: Its Content and Character,” in The Dead Sea Scrolls Fifty Years After Their
Discovery: Proceedings of the Jerusalem Congress, July 20–25, 1997 (ed. L.H. Schiffman, E. Tov,
and J.C. VanderKam; Jerusalem: Israel Exploration Society/Shrine of the Book, 2000), 170–77,
esp. 175. Eibert J.C. Tigchelaar, “Aramaic Texts from Qumran and the Authoritativeness of
Hebrew Scriptures: Preliminary Observations,” in Authoritative Scriptures in Ancient Judaism
(ed. M. Popović; JSJSup 141; Leiden: Brill, 2010), 155–71. Florentino García Martínez, “Aramaica
243-258_CRAWFORD AND WASSEN_f9.indd 243 7/21/2015 4:25:51 PM