KASAYSAYAN NG ALPABETO SANSKRIT/O - ang paraan ng pagsulat na ito ay isang uri ng paraang abiguda na gumagamit ng kanig-panig na kombinasyon. Kung kaya’t mapapansin na ang pinakapayak na anyo nito ay mayroon lamang tunog sa hulihan na /a/. Nilalagyan lamang ng kudlit sa itaas upang makalikha ng tunog na nagtatapos sa /e/ at /i/ at sa ibaba naman inilalagay upang makalikha ng tunog na /o/ at /u/. Wikang klasiko (classic) ng India; ginagamit sa mga relihiyon at pananaliksik sa agham Sinasabing pinagmulan ng alibata ALIFBATA 0 ALIBATA (BAYBAYIN) - isang paraan ng pagsulat na ginagamit bago pa dumang ang mga Kasla. Ito ay kahalintulad sa sistema o paraan ng pagsulat ng mga taong Java na natawag na kayi. Ang paraan ng pagsulat na ito ay pinaniniwalaang ginagamit na noong 14 na siglo hanggang sa panahon ng pananakop ng mga Kasla. Ang salitang baybayin ay nangangahulugang ispeling o pagbaybay. Katutubong sistema ng pagsulat/alpabeto ng iba’t ibang pangkat etnolinggwisko sa Pilipinas mula 1000-1200 hanggang 1800. BAYBAYIN hango sa salitang “baybay” (to spell) ALIBATA hango sa “alif bata” (2 unang k sa Arabic: “alif” at “bet”) May kaunng pagkakaiba ang bawat alibata para sa bawat parkular na wika (iba ang sa Tagalog, iba ang sa Bisaya atbp.) Di mayak ng mga eksperto Sa Celebes (matandang paraan ng pagsulat ng mga Javanese) Sa India (mula sa mga paraan ng pagsulat ng iba’t ibang lugar sa India: Sanskrit; Brahmi; Assam etc.) ABECEDARIO - ito ay binubuo ng 29 na letra at hango sa Romanong paraan ng pagbigkas at pagsulat. Alpabetong Kasla; mula sa Alpabetong Romano Isinusulat ang mga k gaya ng sa alpabetong Romano Inuro sa piling mga mag-aaral (sa mga klaseng natawag na caton, kadalasan sa mga kumbento atbp.) Ayaw turuan ng mga Kasla sa Pilipinas ang mga indio dahil alam nilang matatalino ang mga ito at kapag nuruan ng wikang Espanyol ay maiinndihan ang ginagawang panloloko sa kanila Pilipinas lang ang dang kolonya ng Espanya na di natutong magsalita ng Espanyol (maliban sa mga intelektwal na nasa alta sociedad at gitnang uri/middle class) ABAKADA - mula kay Lope K. Santos (1940) - binubuo ng 20 letra - lima (5) ang panig (a, e, i, o, u) - labinglima (15) ang kanig (b, k, d, g, h, l, m, n, ng, p, r, s, t, o, w, y) Alpabetong batay sa wikang Tagalog; binuo ni Lope K. Santos at naisapubliko sa aklat na Balarila ng Wikang Pambansa (1940): a b k d e g h i I m n ng o p r s t u w y ALPABETONG PILIPINO (1976) - binubuo ng 31 k - ang dang abakada na binubuo ng dalawampung (20) k ay nadagdagan ng labing-isa (11) pang k mula sa abecedario. Ang mga naidagdag na k ay: c, ch, f, j, ll, ñ, q, rr, v, x at z ALPABETONG FILIPINO (1987) - binubuo ng 28 k: lima (5) ang panig at dalampu’t tatlo (23) naman ang kanig. Ang paraan ng pagbigkas ay batay sa Ingles. KASINKAHULUGAN: