1 What diachronic typology can tell us about language universals and variation Andrea Sansò UŶiǀeƌsità dellIŶsuďƌia, Coŵo 1. Stop worrying and love diversity! Universals, variation, and explanation in a diachronic perspective Functional approaches account for language universals and patterns of cross-linguistic variation by deriving them from more general aspects of language use. The most important factors that are responsible for uni- versals and variation include: (i) frequency (ofteŶ deĐliŶed as ǁoƌld frequency, ďut possiďlLJ to be conceived of in terms of speeĐh fƌeƋueŶĐLJ, Haspelmath 2008: 45); (ii) economy ;ǁhat is pƌediĐtaďle ƌeĐeiǀes less ĐodiŶg thaŶ ǁhat is Ŷot, HaiŵaŶ ϭϵϴϯ: ϴϬϳͿ; (iii) iconicity (linguistic distance reflects conceptual distance; Haiman 1983: 782); (iv) computational efficiency (preferences in performance data are mirrored in constraints in gram- mar and variation patterns, Hawkins 2004); (v) system pressure (defined as the teŶdeŶĐLJ of gƌaŵŵatiĐal ĐodiŶg to target entire classes of iteŵs, Haspelmath 2014: 197); (vi) harmony (Croft 2003: 62ff.; also prominent in Optimality Theory; see foƌ iŶstaŶĐe AisseŶs ϮϬϬϯ OT treatment of Differential Object Marking). Glossing over the different weights that scholars assign to (i)-(vi), these factors may either conspire towards the same results or be in competition with one another (Du Bois 1985; Mac Whinney et al. 2014). Competition is held to be responsible for both principled cross-linguistic variation and universal tendencies (i.e., frequency of language types; Croft 2003: 64). The competing motivations model has been variously criticized. On the one hand, as argued for instance by Maslova (2000: ϯϬϴͿ aŵoŶg ŵaŶLJ otheƌs, there seem to be no criteria that would allow for an empirical distinction between genuine distributional universals and accidental statistical tendencies. This ŵeaŶs that the skewing of linguistic traits may be historically determined rather than produced by functional pressures on speakers (see also Daniel 2010: 61): rare features, for instance, are more likely to be found in languages spoken in mountainous areas than in languages spoken in the plains (Nichols 1992). This suggests that lin- guistic (and, more generally, cultural) features spread more easily in the latter kind of environment, for ob- vious reasons. On the other hand, a more far-ranging criticism has been levelled against the nature itself of such expla- nations. More or less implicitly, the factors in (i)-(vi) are generally operationalized at the synchronic level: whenever a given grammatical pattern or construction conforms to what is predicted by a given universal motivated in terms of one of the factors in (i) to (vi), it ĐaŶ ďe ĐoŶsideƌed as edžplaiŶed, iƌƌespeĐtiǀe of its individual history (Haspelmath 2008: 43; Moravcsik 2010: 68; Cristofaro 2014). Thus, for instance, stating that English has the order Preposition + Noun because this order is harmonic with the head-dependent order of constituents in other phrase types amounts to explaining why English prepositional phrases are the way they are. This is a weak kind of explanation, however, and this weakness is not without consequences. Lin- guistic typology is often blamed for the coarse-grained nature of its explanations, especially when contrasted with the fine-grained explanations of language-particular facts carried out by exponents of the opposite camp of linguistic thinking. The criticism is not entirely without merit: explanations based on (i)-(vi) may fail to target the full complexity of language-specific and construction-specific facts, operating only at a rather low degree of granularity.