Revista de Filología Románica ISSN: 0212-999-X 2010, vol. 27 363-376 363 Documentación complementaria sobre Doña Blanca de Castilla, de Ángel Saavedra, Duque de Rivas 1 : edición de la carta de Antonio Ranz Romanillos (1819) Antonio ARROYO ALMARAZ Universidad Complutense de Madrid RESUMEN Publicamos en este artículo una carta inédita y olvidada que escribió Antonio Ranz Romanillos al joven escritor Ángel Saavedra, en la que le contesta a la petición que le hizo el escritor respecto a su obra Doña Blanca de Castilla. Este le había enviado esa tragedia neoclásica que escribió, cuya repre- sentación no tuvo el éxito esperado, para que le dé su opinión como crítico y erudito. Palabras claves: Carta, tragedia, crítica teatral. Complementary documentation on Doña Blanca de Castilla, by Ángel Saavedra, Duke of Rivas: an edition of Antonio Ranz Romanillos’s letter (1819) ABSTRACT In this article, we present a forgotten letter that Antonio Ranz Romanillos wrote to the young writer Ángel Saavedra. In the letter he answers Ranz’s request to give his opinion, both as a critic and a scholar, about Ranz’s neoclassical tragedy, Doña Blanca of Castille, which had been performed with- out much success. Key words: Letter, tragedy, critic, scholar. Sumario: 1. Ángel Saavedra, Duque De Rivas y Doña Blanca de Castilla: documentación literaria; 2. Edición de la carta de Antonio Ranz Romanillos a Ángel Saavedra; 3. Bibliografía 1. Ángel Saavedra, Duque De Rivas y Doña Blanca de Castilla: documentación literaria Antonio Ranz Romanillos 2 escribió una carta a Ángel de Saavedra Ramírez de Ba- quedano datada en Córdoba, el 15 de marzo de 1819; nueve cuartillas escritas por las __________ 1 Parte de este material fue expuesto en el Congreso Internacional Ángel Saavedra, Duque de Ri- vas que tuve también la oportunidad de co-dirigir junto a la directora del Museo Romántico de Madrid, Begoña Torres, los días 18 y 19 de diciembre del 2008. Contó con la participación, entre otros, de M.ª J. Alonso Seoane, E. Rubio Cremades, L. Romero Tobar, J. M. Ribera Llopis. 2 A. Ranz (1759-1830) contó con la amistad y la confianza de Ángel Saavedra para que le censura- ra sus tragedias, en su aprendizaje clasicista, siguiendo entre otras las preceptivas de Luzán y de Alfie- ri. Destacado traductor riguroso de las lenguas clásicas –Isócrates (Cartas y Oraciones) y de Plutarco Vidas paralelas, una de las mejores que se han hecho y por la que mereció figurar en el Diccionario de