Anger Issues: Mark 1.41 in Ephrem the Syrian,
the Old Latin Gospels and Codex Bezae*
NATHAN C. JOHNSON
Princeton Theological Seminary, 201 Loetscher Place #111, Princeton, NJ 08540,
USA. Email: nathan.johnson@ptsem.edu
While the vast majority of manuscripts portray Jesus in Mark . as ‘moved to
compassion’ (σπλαγχνισθείς) before healing a leper, five putative witnesses in
three languages depict him ‘becoming angry’ (ὀργισθείς/iratus). Following
Hort’s dictum that ‘knowledge of documents should precede final judgments
on readings’, this article offers the first thorough examination of the witnesses
to ‘anger’, with the result that the sole putative Syriac witness is dismissed, the
Old Latin witnesses are geographically isolated, and the sole Greek witness
linked to the Old Latin as a Greek–Latin diglot. Since the final grounds for
Jesus’ ‘anger’, that it is the lectio difficilior, also prove insubstantial,
σπλαγχνισθείς is concluded to be original, with ‘anger’ originating in the Old
Latin manuscript tradition.
Keywords: textual criticism, Mark ., Codex Bezae, Ephrem, Diatessaron, Old Latin
. Introduction
Few verses have been the object of as much text-critical debate as Mark .,
a verse in which the manuscript tradition gives us two widely diverging pictures of
Jesus. After Jesus is approached by a man with a skin disease who pleads with him
saying, ‘If you are willing, you can make me clean’ (v. ), Jesus’ response varies:
καὶ σπλαγχνισθεὶς/ὀργισθεὶς
ἐκτείνας τὴνχεῖρααὐτοῦἥψατο καὶ
λέγει αὐτῷ
·
θέλω, καθαρίσθητι·
And moved to compassion/anger, he
stretched out his hand and touched
[him] and said to him, ‘I am willing, be
clean’ (v. ).
* An earlier draft of this article was presented at Princeton Theological Seminary’s New
Testament Research Colloquium (); I am indebted to the participants for their probing
questions and comments, especially to respondents C. Clifton Black and James Neumann.
Any remaining deficiencies are my own. I am also indebted to Princeton’s Ph.D. Studies
Office for providing for expenses associated with the manuscript images.
All translations are the author’s unless otherwise noted.
New Test. Stud. (), , pp. –. © Cambridge University Press,
doi:10.1017/S0028688516000412
use, available at https:/www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0028688516000412
Downloaded from https:/www.cambridge.org/core. Princeton Theological Seminary Library, on 09 Mar 2017 at 02:15:03, subject to the Cambridge Core terms of