137 © 2015 г. Вестник древней истории 2015, № 4, с. 137–163 И. С. Якубович К ЛОКАЛИЗАЦИИ ЛУВИИ – ДРЕВНЕЙШЕГО АРЕАЛА ОБИТАНИЯ ЛУВИЙЦЕВ В статье рассматривается местоположение Лувии, известной из древнехеттских законов как одна из частей царства Хаттусы, уроженцы которой обладали меньши- ми правами, чем хетты. Поиск методом исключения среди всех регионов, в которых присутствие носителей лувийского языка зафиксировано в позднем бронзовом веке, позволяет с большой долей вероятности локализовать Лувию в западной части Цен- тральноанатолийского плоскогорья («Нижней стране» новохеттских источников). В статье подвергнута критике распространенная идентификация Лувии с Арцавой, территорией, прилегающей к эгейскому побережью Малой Азии. В методологиче- ском плане обосновывается необходимость подхода к данной проблеме на основании комплексного анализа первичных источников, а не их интерпретации в последующей традиции. Ключевые слова: Лувия, Арцава, Киццувадна, Хаттуса, Нижняя страна, лувийский язык, хеттский язык. О дной из нерешенных проблем исторической географии Ближнего Востока является локализация территории, известной из хеттских источников как Лувия 1 . Этот географический термин встречается несколько раз в древ- нехеттских законах, однако контексты его употребления не способствуют четкой локализации. Актуальность данной проблемы определяется, в первую очередь, этимологической связью между топонимом Лувия и наречием luwili «на лувийском языке», неоднократно встречающимся в хеттских инструкциях и ритуалах. Как известно, в позднем бронзовом веке лувийский язык был распространен наряду с хеттским и рядом других языков на территории многонационального государства Хаттусы, которую часто не вполне аккуратно именуют Хеттским царством 2 . После Якубович Илья Сергеевич – кандидат филологических наук, Институт восточных куль- тур и античности Российского государственного гумантарного университета. 1 Многие из положений настоящей статьи уже отражены в различных разделах англо- язычной монографии Yakubovich 2010. Тем не менее, здесь они подверглись существенной переработке, не только в плане изменения композиции, но и с учетом многочисленных публикаций по данной теме, увидевших свет за последние пять лет. В ряде случаев они заставили меня пересмотреть свои прежние выводы, а в других позволили продвинуться дальше по пути этнолингвистической реконструкции. 2 В качестве примера употребления распространенного, но не вполне аккуратного тер- мина «хеттское царство» см. заглавие работы Георгадзе 2000. Для обозначения государства