137
© 2015 г. Вестник древней истории
2015, № 4, с. 137–163
И. С. Якубович
К ЛОКАЛИЗАЦИИ ЛУВИИ – ДРЕВНЕЙШЕГО АРЕАЛА
ОБИТАНИЯ ЛУВИЙЦЕВ
В статье рассматривается местоположение Лувии, известной из древнехеттских
законов как одна из частей царства Хаттусы, уроженцы которой обладали меньши-
ми правами, чем хетты. Поиск методом исключения среди всех регионов, в которых
присутствие носителей лувийского языка зафиксировано в позднем бронзовом веке,
позволяет с большой долей вероятности локализовать Лувию в западной части Цен-
тральноанатолийского плоскогорья («Нижней стране» новохеттских источников).
В статье подвергнута критике распространенная идентификация Лувии с Арцавой,
территорией, прилегающей к эгейскому побережью Малой Азии. В методологиче-
ском плане обосновывается необходимость подхода к данной проблеме на основании
комплексного анализа первичных источников, а не их интерпретации в последующей
традиции.
Ключевые слова: Лувия, Арцава, Киццувадна, Хаттуса, Нижняя страна, лувийский
язык, хеттский язык.
О
дной из нерешенных проблем исторической географии Ближнего Востока
является локализация территории, известной из хеттских источников как
Лувия
1
. Этот географический термин встречается несколько раз в древ-
нехеттских законах, однако контексты его употребления не способствуют четкой
локализации. Актуальность данной проблемы определяется, в первую очередь,
этимологической связью между топонимом Лувия и наречием luwili «на лувийском
языке», неоднократно встречающимся в хеттских инструкциях и ритуалах. Как
известно, в позднем бронзовом веке лувийский язык был распространен наряду с
хеттским и рядом других языков на территории многонационального государства
Хаттусы, которую часто не вполне аккуратно именуют Хеттским царством
2
. После
Якубович Илья Сергеевич – кандидат филологических наук, Институт восточных куль-
тур и античности Российского государственного гумантарного университета.
1
Многие из положений настоящей статьи уже отражены в различных разделах англо-
язычной монографии Yakubovich 2010. Тем не менее, здесь они подверглись существенной
переработке, не только в плане изменения композиции, но и с учетом многочисленных
публикаций по данной теме, увидевших свет за последние пять лет. В ряде случаев они
заставили меня пересмотреть свои прежние выводы, а в других позволили продвинуться
дальше по пути этнолингвистической реконструкции.
2
В качестве примера употребления распространенного, но не вполне аккуратного тер-
мина «хеттское царство» см. заглавие работы Георгадзе 2000. Для обозначения государства