1 CHRONOS 12. Université de Caen Normandie, June 15-17, 2016 À partir de, a partir de, a partire da. Source prepositions and open intervals in Romance * Ignacio Bosque (Universidad Complutense, Madrid), ibosque@ucm.es Ana Bravo (Universidad de Murcia), ana.bravo@um.es 1. Introduction. Two grammatical paradigms generally thought to be independent: Aspectual contexts (A-contexts): Lexical items and syntactic structures providing duration, pluriactionality and other forms of event quantification. These require- ments are imposed by a number of (well-known) temporal adjuncts to their exter- nal arguments. Intensional contexts (I-contexts): Non-veridical contexts licensing free-choice items, polarity subjunctives and other modal-like dependent and polarity-sensitive expressions. 1 Most temporal adjuncts are licensed by Aktionsart information on compositional basis. We will show some unexpected interactions of A-contexts and I-contexts by an- alyzing one temporal preposition: APD (= French à partir de, Sp. a partir de, It. a partire da, other Romance counterparts). * This work has been partially supported by Madrid’s Complutense University (ref. UCM-930590), for Bosque, and the Spanish Ministry of Economy and Competitiveness (ref. FFI2015-68656-P), for Bravo. 1 We are using ‘intensional’ as a suitable cover term, although strictly speaking intensional contexts are just a subset of non-veridical contexts (see Giannakidou 2001).