Poznań Studies in Contemporary Linguistics 53(4), 2017, pp. 511–534
© Faculty of English, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland
doi: 10.1515/psicl-2017-0019
“AFFECTIONATE” DIMINUTIVE EXPLETIVES
FROM THE RELIGIOUS NAME JEZU(S)! IN POLISH
DOROTA LOCKYER
University of British Columbia, Vancouver
dlockyer@alumni.ubc.ca
ABSTRACT
The paper provides a corpus-driven analysis of the emotive meanings and pragmatic
functions of Polish ‘affectionate’ expletives from Jezu(s)! ‘Jesus!’ which contain di-
minutive suffixes, e.g. Jezusku ‘Jesus.DIM’ and Jezusieńku ‘Jesus.DIM.DIM’. While af-
fectionate forms of various names, including Jezu(s), have been frequently discussed in
Polish, few studies – if any – have discussed their various uses as expletives in Polish.
Because these diminutive forms of expletives (DEs) are used infrequently, this study us-
es the Internet as corpus by collecting examples from blogs, the microblogging site Twit-
ter, forums, and The National Corpus of Polish (NKJP). It is shown that the force
evoked by the expletive Jezu(s) causes the diminutive forms to typically fall on either
end of the negative-positive polarity scale; that is, the DEs rarely express neutral force.
Rather, they are mainly used to convey strong positive attitude (e.g. appreciation) or
negative attitude (e.g. complaint, frustration). Often, the ‘softness’ of the blow and/or
degree of positive emotion depends on the diminutive suffix(es) used. This interesting
paradox – a lexical item that is a combination of negative expletive force and positive
tender diminutives – provides deeper insight into the extent of diminutive and expletive
use in contemporary Polish.
Keywords: expletives, diminutives, evaluation, qualitative analysis, Internet language
1. Introduction
1
In Polish (as in English and many other languages), the name Jezu(s) ‘Jesus’
may be used as an expletive to express negative force. But Polish also has sev-
1
This research was supported by the Social Sciences and Humanities Council of Canada (SSHRC).
I would like to thank Laurel Brinton for her suggestions on earlier drafts of this paper. I also thank
the two anonymous PSiCL reviewers for their helpful suggestions. Naturally, all remaining errors
are my own.
Authenticated | dlockyer@alumni.ubc.ca author's copy
Download Date | 12/11/17 4:04 AM