© koninklijke brill nv, leiden, 2016 | doi 10.1163/9789 004310698_017
CHAPTER 15
The Mystery Terminology in Nonnus’ Paraphrase
Filip Doroszewski
1 Preliminary Notes
The issue of the mystery terminology in ancient Greek literature is neither new
nor neglected. Nevertheless, the fact that the figurative use of the mystery terms
in antiquity was a literary device that enjoyed great popularity and occurred in
a variety of contexts makes the issue noteworthy. There are still many texts in
which the role of mystery terminology, although prominent, has not received
sufficient attention. This is particularly true of Nonnus’ Paraphrase of St John’s
Gospel, one of the most intriguing poems of Late Antiquity. The present chap-
ter, therefore, will discuss the place occupied by the mystery terminology in
this biblical epic.1 Naturally enough, one can hardly address this issue without
explaining what the mystery terminology actually is. That, in turn, is intrinsi-
cally linked to the more general question of the ancient mystery cults.2 Due to
the limited size of this chapter, however, the latter subject will be outlined only
very briefly. The introduction will also include a concise and selective overview
of the historical development of the mystery metaphor in antiquity as well as
the status quaestionis of research done to date on the mystery terminology in
the Paraphrase. Thus, the reader will be provided with an essential background
necessary to understand the phenomenon discussed in the subsequent parts
of the chapter.
2 Historical Development
The ancient mystery cults were secret religious rites to which only the initiated
were admitted. Two of them are especially important for our understanding of
1 Most of the issues discussed in the analytical part of the chapter were already addressed by
the author in two papers: Doroszewski (2014b) and (forthcoming). This may result in a simi-
lar or even identical form of certain paragraphs, sentences and expressions that can be found
in the two papers and the present chapter. I would like to express my gratitude to Domenico
Accorinti for having invited me to contribute to this volume, and to Kurt Nelson for his care-
ful reading and suggestions.
2 See now Bremmer (2014).